1 Samuel 25:23
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
When Abigailאֲבִיגַ֙יִל֙
(a·vi·ga·yil)
26: "my father is joy," two Isr. womenfrom ab and gil
sawוַתֵּ֤רֶא
(vat·te·re)
7200: to seea prim. root
David,דָּוִ֔ד
(da·vid,)
1732: perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
she hurriedוַתְּמַהֵ֕ר
(vat·te·ma·her)
4116: to hastena prim. root
and dismountedוַתֵּ֖רֶד
(vat·te·red)
3381: to come or go down, descenda prim. root
from her donkey,הַחֲמֹ֑ור
(ha·cha·mo·vr;)
2543: a male assfrom chamar
and fellוַתִּפֹּ֞ל
(vat·tip·pol)
5307: to fall, liea prim. root
on her faceפָּנֶ֔יהָ
(pa·nei·ha,)
6440: face, facesfrom panah
beforeלְאַפֵּ֤י
(le·'ap·pei)
639: a nostril, nose, face, angerfrom anaph
Davidדָוִד֙
(da·vid)
1732: perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
and bowedוַתִּשְׁתַּ֖חוּ
(vat·tish·ta·chu)
7812: to bow downa prim. root
herself to the ground.אָֽרֶץ׃
(a·retz.)
776: earth, landa prim. root


















KJV Lexicon
And when Abigail
'Abiygayil  (ab-ee-gah'-yil)
father (i.e. source) of joy; Abigail or Abigal, the name of two Israelitesses -- Abigal.
saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
she hasted
mahar  (maw-har')
to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly
and lighted off
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
the ass
chamowr  (kham-ore')
a male ass (from its dun red) -- (he)ass.
and fell
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
before
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
on her face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
and bowed
shachah  (shaw-khaw')
to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God)
herself to the ground
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
Parallel Verses
New American Standard Bible
When Abigail saw David, she hurried and dismounted from her donkey, and fell on her face before David and bowed herself to the ground.

King James Bible
And when Abigail saw David, she hasted, and lighted off the ass, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground,

Holman Christian Standard Bible
When Abigail saw David, she quickly got off the donkey and fell with her face to the ground in front of David.

International Standard Version
When Abigail saw David, she quickly got down from the donkey and fell on her face before David, prostrating herself on the ground.

NET Bible
When Abigail saw David, she got down quickly from the donkey, threw herself down before David, and bowed to the ground.

GOD'S WORD® Translation
When Abigail saw David, she quickly got down from her donkey. She immediately bowed down in front of David with her face touching the ground.

King James 2000 Bible
And when Abigail saw David, she hastened, and got off the donkey, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground,
Links
1 Samuel 25:23
1 Samuel 25:23 NIV
1 Samuel 25:23 NLT
1 Samuel 25:23 ESV
1 Samuel 25:23 NASB
1 Samuel 25:23 KJV

1 Samuel 25:22
Top of Page
Top of Page