1 Samuel 17:8
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
He stoodוַֽיַּעֲמֹ֗ד
(vai·ya·'a·mod)
5975: to take one's stand, standa prim. root
and shoutedוַיִּקְרָא֙
(vai·yik·ra)
7121: to call, proclaim, reada prim. root
to the ranksמַעַרְכֹ֣ת
(ma·'ar·chot)
4634: row, rank, battle linefrom arak
of Israelיִשְׂרָאֵ֔ל
(yis·ra·'el,)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
and saidוַיֹּ֣אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to them, "Whyלָ֥מָּה
(lam·mah)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
do you comeתֵצְא֖וּ
(te·tze·'u)
3318: to go or come outa prim. root
out to drawלַעֲרֹ֣ךְ
(la·'a·roch)
6186a: to arrange or set in ordera prim. root
up in battleמִלְחָמָ֑ה
(mil·cha·mah;)
4421: a battle, warfrom lacham
array? Am I not the Philistineהַפְּלִשְׁתִּ֗י
(hap·pe·lish·ti)
6430: inhab. of Philistiafrom Pelesheth
and you servantsעֲבָדִ֣ים
(a·va·dim)
5650: slave, servantfrom abad
of Saul?לְשָׁא֔וּל
(le·sha·'ul,)
7586: "asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
Chooseבְּרוּ־
(be·ru-)
1262: to eata prim. root
a manאִ֖ישׁ
(ish)
376: manfrom an unused word
for yourselves and let him come downוְיֵרֵ֥ד
(ve·ye·red)
3381: to come or go down, descenda prim. root
to me. 
 
  


















KJV Lexicon
And he stood
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
and cried
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
unto the armies
ma`arakah  (mah-ar-aw-kaw')
an arrangement; concretely, a pile; specifically a military array -- army, fight, be set in order, ordered place, rank, row.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them Why are ye come out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
to set your battle
milchamah  (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).
in array
`arak  (aw-rak')
to set in a row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of applications)
am not I a Philistine
Plishtiy  (pel-ish-tee')
a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine.
and ye servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
to Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
choose
barah  (baw-raw')
to select; also to feed; also to render clear (Eccl. 3:18) -- choose, (cause to) eat, manifest, (give) meat.
you a man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
for you and let him come down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
to me
Parallel Verses
New American Standard Bible
He stood and shouted to the ranks of Israel and said to them, "Why do you come out to draw up in battle array? Am I not the Philistine and you servants of Saul? Choose a man for yourselves and let him come down to me.

King James Bible
And he stood and cried unto the armies of Israel, and said unto them, Why are ye come out to set your battle in array? am not I a Philistine, and ye servants to Saul? choose you a man for you, and let him come down to me.

Holman Christian Standard Bible
He stood and shouted to the Israelite battle formations: "Why do you come out to line up in battle formation?" He asked them, "Am I not a Philistine and are you not servants of Saul? Choose one of your men and have him come down against me.

International Standard Version
He stood still and called out to the ranks of Israel, "Why should you move into position for battle? Am I not a Philistine and you Saul's servants? Choose a man for yourselves to come down against me.

NET Bible
Goliath stood and called to Israel's troops, "Why do you come out to prepare for battle? Am I not the Philistine, and are you not the servants of Saul? Choose for yourselves a man so he may come down to me!

GOD'S WORD® Translation
Goliath stood and called to the Israelites, "Why do you form a battle line? Am I not a Philistine, and aren't you Saul's servants? Choose a man, and let him come down to [fight] me.

King James 2000 Bible
And he stood and cried unto the armies of Israel, and said unto them, Why are you come out to set your battle in array? am not I a Philistine, and you servants to Saul? choose you a man for you, and let him come down to me.
Links
1 Samuel 17:8
1 Samuel 17:8 NIV
1 Samuel 17:8 NLT
1 Samuel 17:8 ESV
1 Samuel 17:8 NASB
1 Samuel 17:8 KJV

1 Samuel 17:7
Top of Page
Top of Page