1 Samuel 17:37
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
And Davidדָּוִד֒
(da·vid)
1732: perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
said,וַיֹּאמֶר֮
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"The LORDיְהוָ֗ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
whoאֲשֶׁ֨ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
deliveredהִצִּלַ֜נִי
(hi·tzi·la·ni)
5337: to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, delivera prim. root
me from the pawמִיַּ֤ד
(mi·yad)
3027: handa prim. root
of the lionהָֽאֲרִי֙
(ha·'a·ri)
738: a lionfrom arah
and from the pawוּמִיַּ֣ד
(u·mi·yad)
3027: handa prim. root
of the bear,הַדֹּ֔ב
(had·dov,)
1677: a bearfrom dabab
He will deliverיַצִּילֵ֔נִי
(ya·tzi·le·ni,)
5337: to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, delivera prim. root
me from the handמִיַּ֥ד
(mi·yad)
3027: handa prim. root
of thisהַזֶּ֑ה
(haz·zeh;)
2088: this, herea prim. pronoun
Philistine."הַפְּלִשְׁתִּ֖י
(hap·pe·lish·ti)
6430: inhab. of Philistiafrom Pelesheth
And Saulשָׁא֤וּל
(sha·'ul)
7586: "asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
saidוַיֹּ֨אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to David,דָּוִד֙
(da·vid)
1732: perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
"Go,לֵ֔ךְ
(lech,)
1980: to go, come, walka prim. root
and may the LORDוַֽיהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
be with you." 
 
  


















KJV Lexicon
David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
moreover The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
that delivered
natsal  (naw-tsal')
to snatch away, whether in a good or a bad sense
me out of the paw
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of the lion
'ariy  (ar-ee')
a lion -- (young) lion, + pierce (from the margin).
and out of the paw
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of the bear
dob  (dobe)
the bear (as slow) -- bear.
he will deliver
natsal  (naw-tsal')
to snatch away, whether in a good or a bad sense
me out of the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of this Philistine
Plishtiy  (pel-ish-tee')
a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine.
And Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
Go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
and the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
be with thee
Parallel Verses
New American Standard Bible
And David said, "The LORD who delivered me from the paw of the lion and from the paw of the bear, He will deliver me from the hand of this Philistine." And Saul said to David, "Go, and may the LORD be with you."

King James Bible
David said moreover, The LORD that delivered me out of the paw of the lion, and out of the paw of the bear, he will deliver me out of the hand of this Philistine. And Saul said unto David, Go, and the LORD be with thee.

Holman Christian Standard Bible
Then David said, "The LORD who rescued me from the paw of the lion and the paw of the bear will rescue me from the hand of this Philistine." Saul said to David, "Go, and may the LORD be with you."

International Standard Version
David continued, "The LORD who delivered me from the power of the lion and the power of the bear will also deliver me from the power of this Philistine." Saul told David, "Go! And may the LORD be with you."

NET Bible
David went on to say, "The LORD who delivered me from the lion and the bear will also deliver me from the hand of this Philistine!" Then Saul said to David, "Go! The LORD will be with you."

GOD'S WORD® Translation
David added, "The LORD, who saved me from the lion and the bear, will save me from this Philistine." "Go," Saul told David, "and may the LORD be with you."

King James 2000 Bible
David said moreover, The LORD that delivered me out of the paw of the lion, and out of the paw of the bear, he will deliver me out of the hand of this Philistine. And Saul said unto David, Go, and the LORD be with you.
Links
1 Samuel 17:37
1 Samuel 17:37 NIV
1 Samuel 17:37 NLT
1 Samuel 17:37 ESV
1 Samuel 17:37 NASB
1 Samuel 17:37 KJV

1 Samuel 17:36
Top of Page
Top of Page