NASB Lexicon
KJV Lexicon εν prepositionen  en: in, at, (up-)on, by, etc. ω relative pronoun - dative singular neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ξενιζονται verb - present passive indicative - third person xenizo  xen-id'-zo: to be a host (passively, a guest); by implication, be (make, appear) strange -- entertain, lodge, (think it) strange. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. συντρεχοντων verb - present active participle - genitive plural masculine suntrecho  soon-trekh'-o: to rush together (hastily assemble) or headlong (figuratively) -- run (together, with). υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αυτην personal pronoun - accusative singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ασωτιας noun - genitive singular feminine asotia  as-o-tee'-ah: unsavedness, i.e. (by implication) profligacy -- excess, riot. αναχυσιν noun - accusative singular feminine anachusis  an-akh'-oo-sis: effusion, i.e. (figuratively) license -- excess. βλασφημουντες verb - present active participle - nominative plural masculine blasphemeo  blas-fay-meh'-o: to vilify; specially, to speak impiously -- (speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil. Parallel Verses New American Standard Bible In all this, they are surprised that you do not run with them into the same excesses of dissipation, and they malign you; King James Bible Wherein they think it strange that ye run not with them to the same excess of riot, speaking evil of you: Holman Christian Standard Bible So they are surprised that you don't plunge with them into the same flood of wild living--and they slander you. International Standard Version They insult you now because they are surprised that you are no longer joining them in the same excesses of wild living. NET Bible So they are astonished when you do not rush with them into the same flood of wickedness, and they vilify you. Aramaic Bible in Plain English And behold, now they marvel and insult you because you do not run riot with them in this former debauchery, GOD'S WORD® Translation Unbelievers insult you now because they are surprised that you no longer join them in the same excesses of wild living. King James 2000 Bible In which they think it strange that you run not with them to the same excess of dissipation, speaking evil of you: Links 1 Peter 4:41 Peter 4:4 NIV 1 Peter 4:4 NLT 1 Peter 4:4 ESV 1 Peter 4:4 NASB 1 Peter 4:4 KJV |