NASB Lexicon
KJV Lexicon αρκετος adjective - nominative singular masculinearketos  ar-ket-os': satisfactory -- enough, suffice (-ient). γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παρεληλυθως verb - second perfect active participle - nominative singular masculine parerchomai  par-er'-khom-ahee: to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (causative) avert -- come (forth), go, pass (away, by, over), past, transgress. χρονος noun - nominative singular masculine chronos  khron'-os: a space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay -- + years old, season, space, (often-)time(-s), (a) while. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βιου noun - genitive singular masculine bios  bee'-os: life, i.e. (literally) the present state of existence; by implication, the means of livelihood -- good, life, living. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θελημα noun - accusative singular neuter thelema  thel'-ay-mah: a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination -- desire, pleasure, will. των definite article - genitive plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εθνων noun - genitive plural neuter ethnos  eth'-nos: a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people. κατεργασασθαι verb - aorist middle deponent middle or passive deponent katergazomai  kat-er-gad'-zom-ahee: to work fully, i.e. accomplish; by implication, to finish, fashion -- cause, to (deed), perform, work (out). πεπορευμενους verb - perfect middle or passive deponent participle - accusative plural masculine poreuomai  por-yoo'-om-ahee: to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ασελγειαις noun - dative plural feminine aselgeia  as-elg'-i-a: licentiousness (sometimes including other vices) -- filthy, lasciviousness, wantonness. επιθυμιαις noun - dative plural feminine epithumia  ep-ee-thoo-mee'-ah: a longing (especially for what is forbidden) -- concupiscence, desire, lust (after). οινοφλυγιαις noun - dative plural feminine oinophlugia  oy-nof-loog-ee'-ah: an overflow (or surplus) of wine, i.e. vinolency (drunkenness) -- excess of wine. κωμοις noun - dative plural masculine komos  ko'-mos: a carousal (as if letting loose) -- revelling, rioting. ποτοις noun - dative plural masculine potos  pot'-os:  a drinking-bout or carousal -- banqueting. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αθεμιτοις adjective - dative plural feminine athemitos  ath-em'-ee-tos: illegal; by implication, flagitious -- abominable, unlawful thing. ειδωλολατρειαις noun - dative plural feminine eidololatreia  i-do-lol-at-ri'-ah:  image-worship -- idolatry. Parallel Verses New American Standard Bible For the time already past is sufficient for you to have carried out the desire of the Gentiles, having pursued a course of sensuality, lusts, drunkenness, carousing, drinking parties and abominable idolatries. King James Bible For the time past of our life may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries: Holman Christian Standard Bible For there has already been enough time spent in doing what the pagans choose to do: carrying on in unrestrained behavior, evil desires, drunkenness, orgies, carousing, and lawless idolatry. International Standard Version For you spent enough time in the past doing what the gentiles like to do, living in sensuality, sinful desires, drunkenness, wild celebrations, drinking parties, and detestable idolatry. NET Bible For the time that has passed was sufficient for you to do what the non-Christians desire. You lived then in debauchery, evil desires, drunkenness, carousing, drinking bouts, and wanton idolatries. Aramaic Bible in Plain English For that past time was enough in which you served the pleasure of The Pagans, in debauchery, drunkenness, in whoredom, in orgies and in the worship of demons. GOD'S WORD® Translation You spent enough time in the past doing what unbelievers like to do. You were promiscuous, had sinful desires, got drunk, went to wild parties, and took part in the forbidden worship of false gods. King James 2000 Bible For the time past of our life will suffice us to have done the will of the Gentiles, when we walked in licentiousness, lusts, excess of wine, reveling, carousing, and abominable idolatries: Links 1 Peter 4:31 Peter 4:3 NIV 1 Peter 4:3 NLT 1 Peter 4:3 ESV 1 Peter 4:3 NASB 1 Peter 4:3 KJV |