NASB Lexicon
KJV Lexicon εις prepositioneis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases τουτο demonstrative pronoun - accusative singular neuter touto  too'-to: that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) εκληθητε verb - aorist passive indicative - second person kaleo  kal-eh'-o: to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called). οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words χριστος noun - nominative singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. επαθεν verb - second aorist active indicative - third person singular pascho  pas'-kho: to experience a sensation or impression (usually painful) -- feel, passion, suffer, vex. υπερ preposition huper  hoop-er': over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications. ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon  hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). υπολιμπανων verb - present active participle - nominative singular masculine hupolimpano  hoop-ol-im-pan'-o: to leave behind, i.e. bequeath -- leave. υπογραμμον noun - accusative singular masculine hupogrammos  hoop-og-ram-mos': an underwriting, i.e. copy for imitation (figuratively) -- example. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. επακολουθησητε verb - aorist active subjunctive - second person epakoloutheo  ep-ak-ol-oo-theh'-o:  to accompany -- follow (after). τοις definite article - dative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιχνεσιν noun - dative plural neuter ichnos  ikh'-nos:  a track (figuratively) -- step. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Parallel Verses New American Standard Bible For you have been called for this purpose, since Christ also suffered for you, leaving you an example for you to follow in His steps, King James Bible For even hereunto were ye called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps: Holman Christian Standard Bible For you were called to this, because Christ also suffered for you, leaving you an example, so that you should follow in His steps. International Standard Version This is, in fact, what you were called to do, because: The Messiah also suffered for you and left an example for you to follow in his steps. NET Bible For to this you were called, since Christ also suffered for you, leaving an example for you to follow in his steps. Aramaic Bible in Plain English For you are called to this, for even The Messiah died for our sake and left us this example, that you would walk in his steps, GOD'S WORD® Translation God called you to endure suffering because Christ suffered for you. He left you an example so that you could follow in his footsteps. King James 2000 Bible For even to this were you called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that you should follow his steps: Links 1 Peter 2:211 Peter 2:21 NIV 1 Peter 2:21 NLT 1 Peter 2:21 ESV 1 Peter 2:21 NASB 1 Peter 2:21 KJV |