1 Peter 2:21
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
For you have been calledἐκλήθητε
(eklēthēte)
2564: to calla prim. word
for this 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
purpose, sinceὅτι
(oti)
3754: that, becauseconjunction from neut. of hostis,
ChristΧριστὸς
(christos)
5547: the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
alsoκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
sufferedἔπαθεν
(epathen)
3958: to suffer, to be acted onakin to penthos
for you, leavingὑπολιμπάνων
(upolimpanōn)
5277: to leave behinda collateral form of hupoleipó
you an exampleὑπογραμμὸν
(upogrammon)
5261: a writing to be copied, an examplefrom hupographó (to trace in outline, sketch out); from hupo and graphó
for you to followἐπακολουθήσητε
(epakolouthēsēte)
1872: to follow afterfrom epi and akoloutheó
in His steps,ἴχνεσιν
(ichnesin)
2487: a tracka prim. word


















KJV Lexicon
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τουτο  demonstrative pronoun - accusative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εκληθητε  verb - aorist passive indicative - second person
kaleo  kal-eh'-o:  to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called).
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
χριστος  noun - nominative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
επαθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
pascho  pas'-kho:  to experience a sensation or impression (usually painful) -- feel, passion, suffer, vex.
υπερ  preposition
huper  hoop-er':  over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
υπολιμπανων  verb - present active participle - nominative singular masculine
hupolimpano  hoop-ol-im-pan'-o:  to leave behind, i.e. bequeath -- leave.
υπογραμμον  noun - accusative singular masculine
hupogrammos  hoop-og-ram-mos':  an underwriting, i.e. copy for imitation (figuratively) -- example.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
επακολουθησητε  verb - aorist active subjunctive - second person
epakoloutheo  ep-ak-ol-oo-theh'-o:  to accompany -- follow (after).
τοις  definite article - dative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιχνεσιν  noun - dative plural neuter
ichnos  ikh'-nos:  a track (figuratively) -- step.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
For you have been called for this purpose, since Christ also suffered for you, leaving you an example for you to follow in His steps,

King James Bible
For even hereunto were ye called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps:

Holman Christian Standard Bible
For you were called to this, because Christ also suffered for you, leaving you an example, so that you should follow in His steps.

International Standard Version
This is, in fact, what you were called to do, because: The Messiah also suffered for you and left an example for you to follow in his steps.

NET Bible
For to this you were called, since Christ also suffered for you, leaving an example for you to follow in his steps.

Aramaic Bible in Plain English
For you are called to this, for even The Messiah died for our sake and left us this example, that you would walk in his steps,

GOD'S WORD® Translation
God called you to endure suffering because Christ suffered for you. He left you an example so that you could follow in his footsteps.

King James 2000 Bible
For even to this were you called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that you should follow his steps:
Links
1 Peter 2:21
1 Peter 2:21 NIV
1 Peter 2:21 NLT
1 Peter 2:21 ESV
1 Peter 2:21 NASB
1 Peter 2:21 KJV

1 Peter 2:20
Top of Page
Top of Page