NASB Lexicon
KJV Lexicon τουτο demonstrative pronoun - nominative singular neutertouto  too'-to: that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) χαρις noun - nominative singular feminine charis  khar'-ece: acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy). ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) συνειδησιν noun - accusative singular feminine suneidesis  soon-i'-day-sis: co-perception, i.e. moral consciousness -- conscience. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). υποφερει verb - present active indicative - third person singular hupophero  hoop-of-er'-o: to bear from underneath, i.e. (figuratively) to undergo hardship -- bear, endure. τις indefinite pronoun - nominative singular masculine tis  tis:  some or any person or object λυπας noun - accusative plural feminine lupe  loo'-pay: sadness -- grief, grievous, + grudgingly, heaviness, sorrow. πασχων verb - present active participle - nominative singular masculine pascho  pas'-kho: to experience a sensation or impression (usually painful) -- feel, passion, suffer, vex. αδικως adverb adikos  ad-ee'-koce:  unjustly -- wrongfully. Parallel Verses New American Standard Bible For this finds favor, if for the sake of conscience toward God a person bears up under sorrows when suffering unjustly. King James Bible For this is thankworthy, if a man for conscience toward God endure grief, suffering wrongfully. Holman Christian Standard Bible For it brings favor if, mindful of God's will, someone endures grief from suffering unjustly. International Standard Version For it is a fine thing if, when moved by your conscience to please God, you suffer patiently when wronged. NET Bible For this finds God's favor, if because of conscience toward God someone endures hardships in suffering unjustly. Aramaic Bible in Plain English For such servants have grace before God who, for the sake of a good conscience, endure distresses which come upon them by The Evil One. GOD'S WORD® Translation God is pleased if a person is aware of him while enduring the pains of unjust suffering. King James 2000 Bible For this is commendable, if a man for conscience toward God endures grief, suffering wrongfully. Links 1 Peter 2:191 Peter 2:19 NIV 1 Peter 2:19 NLT 1 Peter 2:19 ESV 1 Peter 2:19 NASB 1 Peter 2:19 KJV |