1 Kings 8:25
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Nowוְעַתָּ֞ה
(ve·'at·tah)
6258: nowprobably from anah
therefore, O LORD, 
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
the Godאֱלֹהֵ֣י
(e·lo·hei)
430: God, godpl. of eloah
of Israel,יִשְׂרָאֵ֗ל
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
keepמֹר
(mor)
8104: to keep, watch, preservea prim. root
with Your servantלְעַבְדְּךָ֙
(le·'av·de·cha)
5650: slave, servantfrom abad
Davidדָוִ֤ד
(da·vid)
1732: perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
my fatherאָבִי֙
(a·vi)
1: fatherfrom an unused word
that whichאֲשֶׁ֨ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
You have promisedדִּבַּ֤רְתָּ
(dib·bar·ta)
1696: to speaka prim. root
him, saying,לֵאמֹ֔ר
(le·mor,)
559: to utter, saya prim. root
You shall not lackיִכָּרֵ֨ת
(yik·ka·ret)
3772: to cut off, cut downa prim. root
a manאִישׁ֙
(ish)
376: manfrom an unused word
to sitיֹשֵׁ֖ב
(yo·shev)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
on the throneכִּסֵּ֣א
(kis·se)
3678: seat of honor, thronefrom the same as kese
of Israel,יִשְׂרָאֵ֑ל
(yis·ra·'el;)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
ifאִם־
(im-)
518: ifa prim. conjunction
only 
 
7534: thin, only, altogether, surelyfrom an unused word
your sonsבָנֶ֤יךָ
(va·nei·cha)
1121: sona prim. root
take heedיִשְׁמְר֨וּ
(yish·me·ru)
8104: to keep, watch, preservea prim. root
to their wayדַּרְכָּם֙
(dar·kam)
1870: way, road, distance, journey, mannerfrom darak
to walkלָלֶ֣כֶת
(la·le·chet)
1980: to go, come, walka prim. root
beforeמִלְּפָנַ֔י
(mil·le·fa·nai,)
6440: face, facesfrom panah
Me as you have walked.'הָלַ֖כְתָּ
(ha·lach·ta)
1980: to go, come, walka prim. root


















KJV Lexicon
Therefore now LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
keep
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
with thy servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
my father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
that thou promisedst
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
him saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
There shall not fail
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
thee a man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
in my sight
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
to sit
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
on the throne
kicce'  (kis-say')
covered, i.e. a throne (as canopied) -- seat, stool, throne.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
so
raq  (rak)
leanness, i.e. (figuratively) limitation; only adverbial, merely, or conjunctional, although
that thy children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
take heed
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
to their way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
that they walk
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
me as thou hast walked
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
me
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Now therefore, O LORD, the God of Israel, keep with Your servant David my father that which You have promised him, saying, 'You shall not lack a man to sit on the throne of Israel, if only your sons take heed to their way to walk before Me as you have walked.'

King James Bible
Therefore now, LORD God of Israel, keep with thy servant David my father that thou promisedst him, saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit on the throne of Israel; so that thy children take heed to their way, that they walk before me as thou hast walked before me.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, LORD God of Israel, keep what You promised to Your servant, my father David: You will never fail to have a man to sit before Me on the throne of Israel, if only your sons guard their walk before Me as you have walked before Me.

International Standard Version
"Now therefore, LORD God of Israel, keep your promise that you made to my father, your servant David, when you said, 'You will not lack a man to sit on the throne of Israel, if only your descendants will watch their lives, to live in my presence just as you have lived in my presence.'

NET Bible
Now, O LORD, God of Israel, keep the promise you made to your servant, my father David, when you said, 'You will never fail to have a successor ruling before me on the throne of Israel, provided that your descendants watch their step and serve me as you have done.'

GOD'S WORD® Translation
"Now, LORD God of Israel, keep your promise to my father David, your servant. You said, 'You will never fail to have an heir sitting in front of me on the throne of Israel if your descendants are faithful to me as you have been faithful to me.'

King James 2000 Bible
Therefore now, LORD God of Israel, keep with your servant David my father that which you promised him, saying, There shall not fail you a man in my sight to sit on the throne of Israel; so that your children take heed to their way, that they walk before me as you have walked before me.
Links
1 Kings 8:25
1 Kings 8:25 NIV
1 Kings 8:25 NLT
1 Kings 8:25 ESV
1 Kings 8:25 NASB
1 Kings 8:25 KJV

1 Kings 8:24
Top of Page
Top of Page