1 John 3:23
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Thisαὕτη
(autē)
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
is His commandment,ἐντολὴ
(entolē)
1785: an injunction, order, commandfrom entellomai
that we believeπιστεύσωμεν
(pisteusōmen)
4100: to believe, entrustfrom pistis
in the nameὀνόματι
(onomati)
3686: a name, authority, causea prim. word
of His Sonυἱοῦ
(uiou)
5207: a sona prim. word
JesusἸησοῦ
(iēsou)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
Christ,Χριστοῦ
(christou)
5547: the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
and loveἀγαπῶμεν
(agapōmen)
25: to loveof uncertain origin
one another,ἀλλήλους
(allēlous)
240: of one anothera reciporical pronoun
justκαθὼς
(kathōs)
2531a: according as, just asfrom kata and hós
as He commandedἔδωκεν
(edōken)
1325: to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
us. 
 
  


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αυτη  demonstrative pronoun - nominative singular feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εντολη  noun - nominative singular feminine
entole  en-tol-ay':  injunction, i.e. an authoritative prescription -- commandment, precept.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
πιστευσωμεν  verb - aorist active subjunctive - first person
pisteuo  pist-yoo'-o:  to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ονοματι  noun - dative singular neuter
onoma  on'-om-ah:  a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d).
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υιου  noun - genitive singular masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ιησου  noun - genitive singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
χριστου  noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αγαπωμεν  verb - present active subjunctive - first person
agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed).
αλληλους  reciprocal pronoun - accusative plural masculine
allelon  al-lay'-lone:  one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves)
καθως  adverb
kathos  kath-oce':  just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when.
εδωκεν  verb - aorist active indicative - third person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
εντολην  noun - accusative singular feminine
entole  en-tol-ay':  injunction, i.e. an authoritative prescription -- commandment, precept.
Parallel Verses
New American Standard Bible
This is His commandment, that we believe in the name of His Son Jesus Christ, and love one another, just as He commanded us.

King James Bible
And this is his commandment, That we should believe on the name of his Son Jesus Christ, and love one another, as he gave us commandment.

Holman Christian Standard Bible
Now this is His command: that we believe in the name of His Son Jesus Christ, and love one another as He commanded us.

International Standard Version
And this is his commandment: to believe in the name of his Son, Jesus the Messiah, and to love one another as he commanded us.

NET Bible
Now this is his commandment: that we believe in the name of his Son Jesus Christ and love one another, just as he gave us the commandment.

Aramaic Bible in Plain English
And this is his commandment: that we believe in The Name of his Son, Yeshua The Messiah, and we should love one another, as he commanded us.

GOD'S WORD® Translation
This is his commandment: to believe in his Son, the one named Jesus Christ, and to love each other as he commanded us.

King James 2000 Bible
And this is his commandment, That we should believe on the name of his Son Jesus Christ, and love one another, as he gave us commandment.
Links
1 John 3:23
1 John 3:23 NIV
1 John 3:23 NLT
1 John 3:23 ESV
1 John 3:23 NASB
1 John 3:23 KJV

1 John 3:22
Top of Page
Top of Page