NASB Lexicon
KJV Lexicon αγαπητοι adjective - vocative plural masculineagapetos  ag-ap-ay-tos': beloved -- (dearly, well) beloved, dear. εαν conditional ean  eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καρδια noun - nominative singular feminine kardia  kar-dee'-ah: the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed). ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon  hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. καταγινωσκη verb - present active subjunctive - third person singular kataginosko  kat-ag-in-o'-sko: to note against, i.e. find fault with -- blame, condemn. ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon  hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. παρρησιαν noun - accusative singular feminine parrhesia  par-rhay-see'-ah: all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance -- bold (-ly, -ness, -ness of speech), confidence, freely, openly, plainly(-ness). εχομεν verb - present active indicative - first person echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεον noun - accusative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). Parallel Verses New American Standard Bible Beloved, if our heart does not condemn us, we have confidence before God; King James Bible Beloved, if our heart condemn us not, then have we confidence toward God. Holman Christian Standard Bible Dear friends, if our conscience doesn't condemn us, we have confidence before God International Standard Version Dear friends, if our hearts do not condemn us, we have confidence in the presence of God. NET Bible Dear friends, if our conscience does not condemn us, we have confidence in the presence of God, Aramaic Bible in Plain English Beloved, if our heart does not condemn us, we have boldness before God. GOD'S WORD® Translation Dear friends, if our conscience doesn't condemn us, we can boldly look to God King James 2000 Bible Beloved, if our heart condemns us not, then have we confidence toward God. Links 1 John 3:211 John 3:21 NIV 1 John 3:21 NLT 1 John 3:21 ESV 1 John 3:21 NASB 1 John 3:21 KJV |