דברי הימים א 29

<< דברי הימים א 29 >>
1 Chronicles 29 Hebrew Transliterated Bible

David, by his example and entreaty
way·yō·mer  dā·wîḏ  ham·me·leḵ  lə·ḵāl  haq·qā·hāl,  šə·lō·mōh  ḇə·nî  ’e·ḥāḏ  bā·ḥar-  bōw  ’ĕ·lō·hîm  na·‘ar  wā·rāḵ;  wə·ham·mə·lā·ḵāh  ḡə·ḏō·w·lāh,      lə·’ā·ḏām  hab·bî·rāh,    Yah·weh  ’ĕ·lō·hîm.  ū·ḵə·ḵāl-  kō·ḥî  hă·ḵî·nō·w·ṯî  lə·ḇêṯ-  ’ĕ·lō·hay,  haz·zā·hāḇ  laz·zā·hāḇ  wə·hak·ke·sep̄  lak·ke·sep̄  wə·han·nə·ḥō·šeṯ  lan·nə·ḥō·šeṯ,  hab·bar·zel  lab·bar·zel,  wə·hā·‘ê·ṣîm  lā·‘ê·ṣîm;  ’aḇ·nê-  šō·ham  ū·mil·lū·’îm  ’aḇ·nê-  p̄ūḵ  wə·riq·māh,  wə·ḵōl  ’e·ḇen  yə·qā·rāh  wə·’aḇ·nê-  ša·yiš  lā·rōḇ.  wə·‘ō·wḏ,  bir·ṣō·w·ṯî  bə·ḇêṯ  ’ĕ·lō·hay,  yeš-    sə·ḡul·lāh  zā·hāḇ  wā·ḵā·sep̄;  nā·ṯat·tî  lə·ḇêṯ-  ’ĕ·lō·hay  lə·ma‘·lāh,  mik·kāl  hă·ḵî·nō·w·ṯî  lə·ḇêṯ  haq·qō·ḏeš.  šə·lō·šeṯ  ’ă·lā·p̄îm  kik·kə·rê  zā·hāḇ  miz·zə·haḇ  ’ō·w·p̄îr;  wə·šiḇ·‘aṯ  ’ă·lā·p̄îm  kik·kar-  ke·sep̄  mə·zuq·qāq,  lā·ṭū·aḥ  qî·rō·wṯ  hab·bāt·tîm.  laz·zā·hāḇ  laz·zā·hāḇ  wə·lak·ke·sep̄  lak·ke·sep̄,  ū·lə·ḵāl-  mə·lā·ḵāh  bə·yaḏ  ḥā·rā·šîm;  ū·mî  miṯ·nad·dêḇ,  lə·mal·lō·wṯ  yā·ḏōw  hay·yō·wm  Yah·weh. 
causes the princes and people to offer willingly
way·yiṯ·nad·də·ḇū  śā·rê  hā·’ā·ḇō·wṯ  wə·śā·rê  šiḇ·ṭê  yiś·rā·’êl,  wə·śā·rê  hā·’ă·lā·p̄îm  wə·ham·mê·’ō·wṯ,  ū·lə·śā·rê  mə·le·ḵeṯ  ham·me·leḵ.  way·yit·tə·nū  la·‘ă·ḇō·w·ḏaṯ  bêṯ-  hā·’ĕ·lō·hîm,  zā·hāḇ  kik·kā·rîm  ḥă·mê·šeṯ-  ’ă·lā·p̄îm  wa·’ă·ḏar·ḵō·nîm  rib·bōw  wə·ḵe·sep̄,  kik·kā·rîm  ‘ă·śe·reṯ  ’ă·lā·p̄îm,  ū·nə·ḥō·šeṯ  rib·bōw  ū·šə·mō·w·naṯ  ’ă·lā·p̄îm  kik·kā·rîm;  ū·ḇar·zel  mê·’āh-  ’e·lep̄  kik·kā·rîm.  wə·han·nim·ṣā  ’it·tōw  ’ă·ḇā·nîm,  nā·ṯə·nū  lə·’ō·w·ṣar  bêṯ-  Yah·weh;  ‘al  yaḏ-  yə·ḥî·’êl  hag·gê·rə·šun·nî.  way·yiś·mə·ḥū  hā·‘ām  ‘al-  hiṯ·nad·də·ḇām,    bə·lêḇ  šā·lêm,  hiṯ·nad·də·ḇū  Yah·weh;  wə·ḡam  dā·wîḏ  ham·me·leḵ,  śā·maḥ  śim·ḥāh  ḡə·ḏō·w·lāh.   
David's thanksgiving and prayer
10 way·ḇā·reḵ  dā·wîḏ  ’eṯ-  Yah·weh,  lə·‘ê·nê  kāl-  haq·qā·hāl;  way·yō·mer  dā·wîḏ,  bā·rūḵ  ’at·tāh  Yah·weh  ’ĕ·lō·hê  yiś·rā·’êl  ’ā·ḇî·nū,  mê·‘ō·w·lām  wə·‘aḏ-  ‘ō·w·lām.  11 lə·ḵā  Yah·weh  hag·gə·ḏul·lāh  wə·hag·gə·ḇū·rāh  wə·hat·tip̄·’e·reṯ  wə·han·nê·ṣaḥ  wə·ha·hō·wḏ,  kî-  ḵōl  baš·šā·ma·yim  ū·ḇā·’ā·reṣ;  lə·ḵā  Yah·weh  ham·mam·lā·ḵāh,  wə·ham·miṯ·naś·śê  lə·ḵōl  lə·rōš.  12 wə·hā·‘ō·šer  wə·hak·kā·ḇō·wḏ  mil·lə·p̄ā·ne·ḵā,  wə·’at·tāh  mō·wō·šêl  bak·kōl,  ū·ḇə·yā·ḏə·ḵā  kō·aḥ  ū·ḡə·ḇū·rāh;  ū·ḇə·yā·ḏə·ḵā,  lə·ḡad·dêl  ū·lə·ḥaz·zêq  lak·kōl.  13 wə·‘at·tāh  ’ĕ·lō·hê·nū,  mō·w·ḏîm  ’ă·naḥ·nū  lāḵ;  ū·mə·hal·lîm  lə·šêm  tip̄·’ar·te·ḵā.  14 wə·ḵî    ’ă·nî  ū·mî  ‘am·mî,  kî-  na‘·ṣōr  kō·aḥ,  lə·hiṯ·nad·dêḇ  kā·zōṯ;  kî-  mim·mə·ḵā  hak·kōl,  ū·mî·yā·ḏə·ḵā  nā·ṯan·nū  lāḵ.  15 kî-  ḡê·rîm  ’ă·naḥ·nū  lə·p̄ā·ne·ḵā  wə·ṯō·wō·šā·ḇîm  kə·ḵāl-  ’ă·ḇō·ṯê·nū;  kaṣ·ṣêl  yā·mê·nū  ‘al-  hā·’ā·reṣ  wə·’ên  miq·weh.  16 Yah·weh  ’ĕ·lō·hê·nū,  ḵōl  he·hā·mō·wn  haz·zeh  ’ă·šer  hă·ḵî·nō·nū,  liḇ·nō·wṯ-  lə·ḵā  ḇa·yiṯ  lə·šêm  qāḏ·še·ḵā  mî·yā·ḏə·ḵā  [hî  ḵ]  (hū  q)  ū·lə·ḵā  hak·kōl.  17 wə·yā·ḏa‘·tî  ’ĕ·lō·hay,    ’at·tāh  bō·ḥên  lê·ḇāḇ,  ū·mê·šā·rîm  tir·ṣeh;  ’ă·nî,  bə·yō·šer  lə·ḇā·ḇî  hiṯ·nad·daḇ·tî  ḵāl  ’êl·leh,  wə·‘at·tāh,  ‘am·mə·ḵā  han·nim·ṣə·’ū-  p̄ōh,  rā·’î·ṯî  ḇə·śim·ḥāh  lə·hiṯ·nad·deḇ-  lāḵ.  18 Yah·weh  ’ĕ·lō·hê  ’aḇ·rā·hām  yiṣ·ḥāq  wə·yiś·rā·’êl  ’ă·ḇō·ṯê·nū,  šom·rāh-  zōṯ  lə·‘ō·w·lām,  lə·yê·ṣer  maḥ·šə·ḇō·wṯ  lə·ḇaḇ  ‘am·me·ḵā;  wə·hā·ḵên  lə·ḇā·ḇām  ’ê·le·ḵā.  19 wə·liš·lō·mōh  ḇə·nî,  tên  lê·ḇāḇ  šā·lêm,  liš·mō·wr  miṣ·wō·ṯe·ḵā,  ‘ê·ḏə·wō·ṯe·ḵā  wə·ḥuq·qe·ḵā;  wə·la·‘ă·śō·wṯ  hak·kōl,  wə·liḇ·nō·wṯ  hab·bî·rāh  ’ă·šer-  hă·ḵî·nō·w·ṯî.   
The people, having blessed God, and sacrificed, make Solomon king.
20 way·yō·mer  dā·wîḏ  lə·ḵāl  haq·qā·hāl,  bā·rə·ḵū-    ’eṯ-  Yah·weh  ’ĕ·lō·hê·ḵem;  way·ḇā·ră·ḵū  ḵāl  haq·qā·hāl,  Yah·weh  ’ĕ·lō·hê  ’ă·ḇō·ṯê·hem,  way·yiq·qə·ḏū  way·yiš·ta·ḥă·wū  Yah·weh  wə·lam·me·leḵ.  21 way·yiz·bə·ḥū  Yah·weh  zə·ḇā·ḥîm  way·ya·‘ă·lū  ‘ō·lō·wṯ  Yah·weh  lə·mā·ḥo·raṯ  hay·yō·wm  ha·hū  pā·rîm  ’e·lep̄  ’ê·lîm  ’e·lep̄  kə·ḇā·śîm  ’e·lep̄  wə·nis·kê·hem;  ū·zə·ḇā·ḥîm  lā·rōḇ  lə·ḵāl  yiś·rā·’êl.  22 way·yō·ḵə·lū  way·yiš·tū  lip̄·nê  Yah·weh  bay·yō·wm  ha·hū  bə·śim·ḥāh  ḡə·ḏō·w·lāh;  way·yam·lî·ḵū  šê·nîṯ  liš·lō·mōh  ḇen-  dā·wîḏ,  way·yim·šə·ḥū  Yah·weh  lə·nā·ḡîḏ  ū·lə·ṣā·ḏō·wq  lə·ḵō·hên.  23 way·yê·šeḇ  lō·mōh  ‘al-  kis·sê  Yah·weh  lə·me·leḵ  ta·ḥaṯ-  dā·wîḏ  ’ā·ḇîw  way·yaṣ·laḥ;  way·yiš·mə·‘ū  ’ê·lāw  kāl-  yiś·rā·’êl.  24 wə·ḵāl  haś·śā·rîm  wə·hag·gib·bō·rîm,  wə·ḡam  kāl-  bə·nê  ham·me·leḵ  dā·wîḏ;  nā·ṯə·nū  yāḏ,  ta·ḥaṯ  šə·lō·mōh  ham·me·leḵ.  25 way·ḡad·dêl  Yah·weh  ’eṯ-  šə·lō·mōh  lə·ma‘·lāh,  lə·‘ê·nê  kāl-  yiś·rā·’êl;  way·yit·tên  ‘ā·lāw  hō·wḏ  mal·ḵūṯ,  ’ă·šer  lō-  hā·yāh  ‘al-  kāl-  me·leḵ  lə·p̄ā·nāw  ‘al-  yiś·rā·’êl.   
David's reign and death
26 wə·ḏā·wîḏ  ben-  yi·šāy,  mā·laḵ  ‘al-  kāl-  yiś·rā·’êl.  27 wə·hay·yā·mîm,  ’ă·šer  mā·laḵ  ‘al-  yiś·rā·’êl,  ’ar·bā·‘îm  šā·nāh;  bə·ḥeḇ·rō·wn  mā·laḵ  še·ḇa‘  šā·nîm,  ū·ḇî·rū·šā·lim  mā·laḵ  šə·lō·šîm  wə·šā·lō·wōš.  28 way·yā·māṯ  bə·śê·ḇāh  ṭō·w·ḇāh,  śə·ḇa‘  yā·mîm  ‘ō·šer  wə·ḵā·ḇō·wḏ;  way·yim·lōḵ  šə·lō·mōh  ḇə·nōw  taḥ·tāw.  29 wə·ḏiḇ·rê  dā·wîḏ  ham·me·leḵ,  hā·ri·šō·nîm  wə·hā·’ă·ḥ·rō·nîm;  hin·nām  kə·ṯū·ḇîm,  ‘al-  diḇ·rê  šə·mū·’êl  hā·rō·’eh,  wə·‘al-  diḇ·rê  nā·ṯān  han·nā·ḇî,  wə·‘al-  diḇ·rê  gāḏ  ha·ḥō·zeh.  30 ‘im  kāl-  mal·ḵū·ṯōw  ū·ḡə·ḇū·rā·ṯōw;  wə·hā·‘it·tîm,  ’ă·šer  ‘ā·ḇə·rū  ‘ā·lāw  wə·‘al-  yiś·rā·’êl,  wə·‘al  kāl-  mam·lə·ḵō·wṯ  hā·’ă·rā·ṣō·wṯ.   

<< 1 Chronicles 29 >>


Westminster Leningrad Codex

Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Interlinear Bible