Genesis 3
Interlinear Bible

The Serpent’s Deception
(Romans 5:12–21)

5175 [e]   1
wə·han·nā·ḥāš   1
וְהַנָּחָשׁ֙   1
And the serpent   1
Conj‑w, Art ¦ N‑ms   1
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֣ה
was
V‑Qal‑Perf‑3ms
6175 [e]
‘ā·rūm,
עָר֔וּם
cunning
Adj‑ms
3605 [e]
mik·kōl
מִכֹּל֙
above every
Prep‑m ¦ N‑msc
2416 [e]
ḥay·yaṯ
חַיַּ֣ת
beast
N‑fsc
7704 [e]
haś·śā·ḏeh,
הַשָּׂדֶ֔ה
of the field
Art ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֖ה
had made
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
YHWH
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm;
אֱלֹהִ֑ים
God
N‑mp
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
And he said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
802 [e]
hā·’iš·šāh,
הָ֣אִשָּׁ֔ה
the woman
Art ¦ N‑fs
637 [e]
’ap̄
אַ֚ף
[Is it] true
Conj
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
has said
V‑Qal‑Perf‑3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֔ים
God
N‑mp
3808 [e]

לֹ֣א
Not
Adv‑NegPrt
398 [e]
ṯō·ḵə·lū,
תֹֽאכְל֔וּ
you⁺ shall eat
V‑Qal‑Imperf‑2mp
3605 [e]
mik·kōl
מִכֹּ֖ל
from any
Prep‑m ¦ N‑msc
6086 [e]
‘êṣ
עֵ֥ץ
tree
N‑msc
1588 [e]
hag·gān.
הַגָּֽן׃
of the garden
Art ¦ N‑cs
559 [e]   2
wat·tō·mer   2
וַתֹּ֥אמֶר   2
And said   2
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs   2
802 [e]
hā·’iš·šāh
הָֽאִשָּׁ֖ה
the woman
Art ¦ N‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
5175 [e]
han·nā·ḥāš;
הַנָּחָ֑שׁ
the serpent
Art ¦ N‑ms
6529 [e]
mip·pə·rî
מִפְּרִ֥י
From the fruit
Prep‑m ¦ N‑msc
6086 [e]
‘êṣ-
עֵֽץ־
of the trees
N‑msc
1588 [e]
hag·gān
הַגָּ֖ן
of the garden
Art ¦ N‑cs
398 [e]
nō·ḵêl.
נֹאכֵֽל׃
we may eat
V‑Qal‑Imperf‑1cp
6529 [e]   3
ū·mip·pə·rî   3
וּמִפְּרִ֣י   3
and from the fruit   3
Conj‑w, Prep‑m ¦ N‑msc   3
6086 [e]
hā·‘êṣ
הָעֵץ֮
of the tree
Art ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which [is]
Pro‑r
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ-
בְּתוֹךְ־
in the midst
Prep‑b ¦ N‑msc
1588 [e]
hag·gān
הַגָּן֒
of the garden
Art ¦ N‑cs
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
has said
V‑Qal‑Perf‑3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֗ים
God
N‑mp
3808 [e]

לֹ֤א
Not
Adv‑NegPrt
398 [e]
ṯō·ḵə·lū
תֹֽאכְלוּ֙
you⁺ shall eat
V‑Qal‑Imperf‑2mp
4480 [e]
mim·men·nū,
מִמֶּ֔נּוּ
from it
Prep ¦ 3ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
5060 [e]
ṯig·gə·‘ū
תִגְּע֖וּ
shall you⁺ touch
V‑Qal‑Imperf‑2mp
   
bōw;
בּ֑וֹ
it
Prep‑b ¦ 3ms
6435 [e]
pen-
פֶּן־
lest
Conj
4191 [e]
tə·mu·ṯūn.
תְּמֻתֽוּן׃
you⁺ die
V‑Qal‑Imperf‑2mp ¦ Pn
559 [e]   4
way·yō·mer   4
וַיֹּ֥אמֶר   4
And said   4
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   4
5175 [e]
han·nā·ḥāš
הַנָּחָ֖שׁ
the serpent
Art ¦ N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
802 [e]
hā·’iš·šāh;
הָֽאִשָּׁ֑ה
the woman
Art ¦ N‑fs
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
Not
Adv‑NegPrt
4191 [e]
mō·wṯ
מ֖וֹת
dying
V‑Qal‑InfAbs
4191 [e]
tə·mu·ṯūn.
תְּמֻתֽוּן׃
you⁺ will die
V‑Qal‑Imperf‑2mp ¦ Pn
3588 [e]   5
   5
כִּ֚י   5
For   5
Conj   5
3045 [e]
yō·ḏê·a‘
יֹדֵ֣עַ
knows
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֔ים
God
N‑mp
3588 [e]
kî,
כִּ֗י
that
Conj
3117 [e]
bə·yō·wm
בְּיוֹם֙
in the day
Prep‑b ¦ N‑msc
398 [e]
’ă·ḵā·lə·ḵem
אֲכָלְכֶ֣ם
of your⁺ eating
V‑Qal‑Inf ¦ 2mp
4480 [e]
mim·men·nū,
מִמֶּ֔נּוּ
from it
Prep ¦ 3ms
6491 [e]
wə·nip̄·qə·ḥū
וְנִפְקְח֖וּ
then will be opened
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp
5869 [e]
‘ê·nê·ḵem;
עֵֽינֵיכֶ֑ם
your⁺ eyes
N‑cdc ¦ 2mp
1961 [e]
wih·yî·ṯem
וִהְיִיתֶם֙
and you⁺ will be
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
430 [e]
kê·lō·hîm,
כֵּֽאלֹהִ֔ים
like God
Prep‑k ¦ N‑mp
3045 [e]
yō·ḏə·‘ê
יֹדְעֵ֖י
knowing
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
2896 [e]
ṭō·wḇ
ט֥וֹב
good
N‑ms
7451 [e]
wā·rā‘.
וָרָֽע׃
and evil
Conj‑w ¦ Adj‑ms
7200 [e]   6
wat·tê·re   6
וַתֵּ֣רֶא   6
And saw   6
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs   6
802 [e]
hā·’iš·šāh
הָֽאִשָּׁ֡ה
the woman
Art ¦ N‑fs
3588 [e]

כִּ֣י
that
Conj
2896 [e]
ṭō·wḇ
טוֹב֩
[was] good
Adj‑ms
6086 [e]
hā·‘êṣ
הָעֵ֨ץ
the tree
Art ¦ N‑ms
3978 [e]
lə·ma·’ă·ḵāl
לְמַאֲכָ֜ל
for food
Prep‑l ¦ N‑ms
3588 [e]
wə·ḵî
וְכִ֧י
and that
Conj
8378 [e]
ṯa·’ă·wāh-
תַֽאֲוָה־
pleasant
N‑fs
1931 [e]

ה֣וּא
it [was]
Pro‑3ms
5869 [e]
lā·‘ê·na·yim,
לָעֵינַ֗יִם
to the eyes
Prep‑l, Art ¦ N‑cd
2530 [e]
wə·neḥ·māḏ
וְנֶחְמָ֤ד
and [was] desirable
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
6086 [e]
hā·‘êṣ
הָעֵץ֙
the tree
Art ¦ N‑ms
7919 [e]
lə·haś·kîl,
לְהַשְׂכִּ֔יל
to make one wise
Prep‑l ¦ V‑Hifil‑Inf
3947 [e]
wat·tiq·qaḥ
וַתִּקַּ֥ח
And she took
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
6529 [e]
mip·pir·yōw
מִפִּרְי֖וֹ
from its fruit
Prep‑m ¦ N‑msc ¦ 3ms
398 [e]
wat·tō·ḵal;
וַתֹּאכַ֑ל
and ate
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
5414 [e]
wat·tit·tên
וַתִּתֵּ֧ן
And she gave
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
1571 [e]
gam-
גַּם־
also
Conj
376 [e]
lə·’î·šāh
לְאִישָׁ֛הּ
to her husband
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 3fs
5973 [e]
‘im·māh
עִמָּ֖הּ
with her
Prep ¦ 3fs
398 [e]
way·yō·ḵal.
וַיֹּאכַֽל׃
and he ate
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
6491 [e]   7
wat·tip·pā·qaḥ·nāh   7
וַתִּפָּקַ֙חְנָה֙   7
And were opened   7
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑CImperf‑3fp   7
5869 [e]
‘ê·nê
עֵינֵ֣י
the eyes
N‑cdc
8147 [e]
šə·nê·hem,
שְׁנֵיהֶ֔ם
of the two of them
Number‑mdc ¦ 3mp
3045 [e]
way·yê·ḏə·‘ū,
וַיֵּ֣דְע֔וּ
and they knew
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
3588 [e]

כִּ֥י
that
Conj
5903 [e]
‘ê·rum·mim
עֵֽירֻמִּ֖ם
[were] naked
Adj‑mp
1992 [e]
hêm;
הֵ֑ם
they
Pro‑3mp
8609 [e]
way·yiṯ·pə·rū
וַֽיִּתְפְּרוּ֙
and they sewed together
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
5929 [e]
‘ă·lêh
עֲלֵ֣ה
leaves
N‑msc
8384 [e]
ṯə·’ê·nāh,
תְאֵנָ֔ה
of the fig tree
N‑fs
6213 [e]
way·ya·‘ă·śū
וַיַּעֲשׂ֥וּ
and made
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
   
lā·hem
לָהֶ֖ם
for themselves
Prep‑l ¦ 3mp
2290 [e]
ḥă·ḡō·rōṯ.
חֲגֹרֹֽת׃
loincloths
N‑fp

God Arraigns Adam and Eve

8085 [e]   8
way·yiš·mə·‘ū   8
וַֽיִּשְׁמְע֞וּ   8
And they heard   8
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp   8
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
6963 [e]
qō·wl
ק֨וֹל
the voice
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֧ה
of YHWH
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֛ים
God
N‑mp
1980 [e]
miṯ·hal·lêḵ
מִתְהַלֵּ֥ךְ
walking about
V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms
1588 [e]
bag·gān
בַּגָּ֖ן
in the garden
Prep‑b, Art ¦ N‑cs
7307 [e]
lə·rū·aḥ
לְר֣וּחַ
in the breeze
Prep‑l ¦ N‑csc
3117 [e]
hay·yō·wm;
הַיּ֑וֹם
of the day
Art ¦ N‑ms
2244 [e]
way·yiṯ·ḥab·bê
וַיִּתְחַבֵּ֨א
and hid themselves
Conj‑w ¦ V‑Hitpael‑CImperf‑3ms
120 [e]
hā·’ā·ḏām
הָֽאָדָ֜ם
the man
Art ¦ N‑ms
802 [e]
wə·’iš·tōw,
וְאִשְׁתּ֗וֹ
and his wife
Conj‑w ¦ N‑fsc ¦ 3ms
6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵי֙
from the face
Prep‑m ¦ N‑cpc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of YHWH
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֔ים
God
N‑mp
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֖וֹךְ
in the midst
Prep‑b ¦ N‑msc
6086 [e]
‘êṣ
עֵ֥ץ
of the trees
N‑msc
1588 [e]
hag·gān.
הַגָּֽן׃
of the garden
Art ¦ N‑cs
7121 [e]   9
way·yiq·rā   9
וַיִּקְרָ֛א   9
And called   9
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   9
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
YHWH
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
God
N‑mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
120 [e]
hā·’ā·ḏām;
הָֽאָדָ֑ם
the man
Art ¦ N‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֥אמֶר
and He said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
   
lōw
ל֖וֹ
to him
Prep‑l ¦ 3ms
335 [e]
’ay·yek·kāh.
אַיֶּֽכָּה׃
Where [are] you
Interrog ¦ 2ms
559 [e]   10
way·yō·mer   10
וַיֹּ֕אמֶר   10
And he said   10
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   10
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
6963 [e]
qō·lə·ḵā
קֹלְךָ֥
Your voice
N‑msc ¦ 2ms
8085 [e]
šā·ma‘·tî
שָׁמַ֖עְתִּי
I heard
V‑Qal‑Perf‑1cs
1588 [e]
bag·gān;
בַּגָּ֑ן
in the garden
Prep‑b, Art ¦ N‑cs
3372 [e]
wā·’î·rā
וָאִירָ֛א
and I was afraid
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑1cs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
because
Conj
5903 [e]
‘ê·rōm
עֵירֹ֥ם
am naked
Adj‑ms
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹ֖כִי
I
Pro‑1cs
2244 [e]
wā·’ê·ḥā·ḇê.
וָאֵחָבֵֽא׃
and I hid myself
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑CImperf‑1cs
559 [e]   11
way·yō·mer   11
וַיֹּ֕אמֶר   11
And He said   11
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   11
4310 [e]

מִ֚י
Who
Interrog
5046 [e]
hig·gîḏ
הִגִּ֣יד
told
V‑Hifil‑Perf‑3ms
   
lə·ḵā,
לְךָ֔
you
Prep‑l ¦ 2ms
3588 [e]

כִּ֥י
that
Conj
5903 [e]
‘ê·rōm
עֵירֹ֖ם
naked
Adj‑ms
859 [e]
’āt·tāh;
אָ֑תָּה
you [were]
Pro‑2ms
4480 [e]
hă·min-
הֲמִן־
From
Prep
6086 [e]
hā·‘êṣ,
הָעֵ֗ץ
the tree
Art ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
of which
Pro‑r
6680 [e]
ṣiw·wî·ṯî·ḵā
צִוִּיתִ֛יךָ
I commanded you
V‑Piel‑Perf‑1cs ¦ 2ms
1115 [e]
lə·ḇil·tî
לְבִלְתִּ֥י
not
Prep‑l
398 [e]
’ă·ḵāl-
אֲכָל־
to eat
V‑Qal‑Inf
4480 [e]
mim·men·nū
מִמֶּ֖נּוּ
from it
Prep ¦ 3ms
398 [e]
’ā·ḵā·lə·tā.
אָכָֽלְתָּ׃
have you eaten
V‑Qal‑Perf‑2ms
559 [e]   12
way·yō·mer   12
וַיֹּ֖אמֶר   12
And said   12
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   12
120 [e]
hā·’ā·ḏām;
הָֽאָדָ֑ם
the man
Art ¦ N‑ms
802 [e]
hā·’iš·šāh
הָֽאִשָּׁה֙
The woman
Art ¦ N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whom
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯat·tāh
נָתַ֣תָּה
You gave
V‑Qal‑Perf‑2ms
5978 [e]
‘im·mā·ḏî,
עִמָּדִ֔י
[to be] with me
Prep ¦ 1cs
1931 [e]

הִ֛וא
she
Pro‑3fs
5414 [e]
nā·ṯə·nāh-
נָֽתְנָה־
gave
V‑Qal‑Perf‑3fs
   

לִּ֥י
to me
Prep‑l ¦ 1cs
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
6086 [e]
hā·‘êṣ
הָעֵ֖ץ
the tree
Art ¦ N‑ms
398 [e]
wā·’ō·ḵêl.
וָאֹכֵֽל׃
and I ate
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑1cs
559 [e]   13
way·yō·mer   13
וַיֹּ֨אמֶר   13
And said   13
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   13
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֧ה
YHWH
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֛ים
God
N‑mp
802 [e]
lā·’iš·šāh
לָאִשָּׁ֖ה
to the woman
Prep‑l, Art ¦ N‑fs
4100 [e]
mah-
מַה־
What [is]
Interrog
2063 [e]
zōṯ
זֹּ֣את
this
Pro‑fs
6213 [e]
‘ā·śîṯ;
עָשִׂ֑ית
you have done
V‑Qal‑Perf‑2fs
559 [e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֙אמֶר֙
And said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
802 [e]
hā·’iš·šāh,
הָֽאִשָּׁ֔ה
the woman
Art ¦ N‑fs
5175 [e]
han·nā·ḥāš
הַנָּחָ֥שׁ
The serpent
Art ¦ N‑ms
5377 [e]
hiš·šî·’a·nî
הִשִּׁיאַ֖נִי
deceived me
V‑Hifil‑Perf‑3ms ¦ 1cs
398 [e]
wā·’ō·ḵêl.
וָאֹכֵֽל׃
and I ate
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑1cs

The Fate of the Serpent

559 [e]   14
way·yō·mer   14
וַיֹּאמֶר֩   14
And said   14
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   14
3068 [e]
Yah·weh
יְהֹוָ֨ה
YHWH
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֥ים׀
God
N‑mp
413 [e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep
5175 [e]
han·nā·ḥāš
הַנָּחָשׁ֮
the serpent
Art ¦ N‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
Because
Conj
6213 [e]
‘ā·śî·ṯā
עָשִׂ֣יתָ
you have done
V‑Qal‑Perf‑2ms
2063 [e]
zōṯ
זֹּאת֒
this
Pro‑fs
779 [e]
’ā·rūr
אָר֤וּר
cursed
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
859 [e]
’at·tāh
אַתָּה֙
[are] you
Pro‑2ms
3605 [e]
mik·kāl
מִכָּל־
above all
Prep‑m ¦ N‑msc
929 [e]
hab·bə·hê·māh,
הַבְּהֵמָ֔ה
the livestock
Art ¦ N‑fs
3605 [e]
ū·mik·kōl
וּמִכֹּ֖ל
and above every
Conj‑w, Prep‑m ¦ N‑msc
2416 [e]
ḥay·yaṯ
חַיַּ֣ת
beast
N‑fsc
7704 [e]
haś·śā·ḏeh;
הַשָּׂדֶ֑ה
of the field
Art ¦ N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
1512 [e]
gə·ḥō·nə·ḵā
גְּחֹנְךָ֣
your belly
N‑msc ¦ 2ms
1980 [e]
ṯê·lêḵ,
תֵלֵ֔ךְ
you shall go
V‑Qal‑Imperf‑2ms
6083 [e]
wə·‘ā·p̄ār
וְעָפָ֥ר
and dust
Conj‑w ¦ N‑ms
398 [e]
tō·ḵal
תֹּאכַ֖ל
you shall eat
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3117 [e]
yə·mê
יְמֵ֥י
the days
N‑mpc
2416 [e]
ḥay·ye·ḵā.
חַיֶּֽיךָ׃
of your life
N‑mpc ¦ 2ms
342 [e]   15
wə·’ê·ḇāh   15
וְאֵיבָ֣ה׀   15
And enmity   15
Conj‑w ¦ N‑fs   15
7896 [e]
’ā·šîṯ,
אָשִׁ֗ית
I will put
V‑Qal‑Imperf‑1cs
996 [e]
bê·nə·ḵā
בֵּֽינְךָ֙
between you
Prep‑b ¦ 2ms
996 [e]
ū·ḇên
וּבֵ֣ין
and between
Conj‑w ¦ Prep
802 [e]
hā·’iš·šāh,
הָֽאִשָּׁ֔ה
the woman
Art ¦ N‑fs
996 [e]
ū·ḇên
וּבֵ֥ין
and between
Conj‑w ¦ Prep
2233 [e]
zar·‘ă·ḵā
זַרְעֲךָ֖
your seed
N‑msc ¦ 2ms
996 [e]
ū·ḇên
וּבֵ֣ין
and between
Conj‑w ¦ Prep
2233 [e]
zar·‘āh;
זַרְעָ֑הּ
her seed
N‑msc ¦ 3fs
1931 [e]

ה֚וּא
he
Pro‑3ms
7779 [e]
yə·šū·p̄ə·ḵā
יְשׁוּפְךָ֣
shall bruise you
V‑Qal‑Imperf‑3ms ¦ 2ms
7218 [e]
rōš,
רֹ֔אשׁ
[on] the head
N‑ms
859 [e]
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֖ה
and you
Conj‑w ¦ Pro‑2ms
7779 [e]
tə·šū·p̄en·nū
תְּשׁוּפֶ֥נּוּ
shall bruise him
V‑Qal‑Imperf‑2ms ¦ 3ms
6119 [e]
‘ā·qêḇ.
עָקֵֽב׃ס
[on] the heel
N‑ms

The Punishment of Mankind

413 [e]   16
’el-   16
אֶֽל־   16
To   16
Prep   16
802 [e]
hā·’iš·šāh
הָאִשָּׁ֣ה
the woman
Art ¦ N‑fs
559 [e]
’ā·mar,
אָמַ֗ר
He said
V‑Qal‑Perf‑3ms
7235 [e]
har·bāh
הַרְבָּ֤ה
Multiplying
V‑Hifil‑InfAbs
7235 [e]
’ar·beh
אַרְבֶּה֙
I will multiply
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
6093 [e]
‘iṣ·ṣə·ḇō·w·nêḵ
עִצְּבוֹנֵ֣ךְ
your pain
N‑msc ¦ 2fs
2032 [e]
wə·hê·rō·nêḵ,
וְהֵֽרֹנֵ֔ךְ
and your childbearing
Conj‑w ¦ N‑msc ¦ 2fs
6089 [e]
bə·‘e·ṣeḇ
בְּעֶ֖צֶב
in pain
Prep‑b ¦ N‑ms
3205 [e]
tê·lə·ḏî
תֵּֽלְדִ֣י
you will bear
V‑Qal‑Imperf‑2fs
1121 [e]
ḇā·nîm;
בָנִ֑ים
children
N‑mp
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
And toward
Conj‑w ¦ Prep
376 [e]
’î·šêḵ
אִישֵׁךְ֙
your husband
N‑msc ¦ 2fs
8669 [e]
tə·šū·qā·ṯêḵ,
תְּשׁ֣וּקָתֵ֔ךְ
your desire [will be]
N‑fsc ¦ 2fs
1931 [e]
wə·hū
וְה֖וּא
and he
Conj‑w ¦ Pro‑3ms
4910 [e]
yim·šāl-
יִמְשָׁל־
will rule
V‑Qal‑Imperf‑3ms
   
bāḵ.
בָּֽךְ׃ס
over you
Prep‑b ¦ 2fs
121 [e]   17
ū·lə·’ā·ḏām   17
וּלְאָדָ֣ם   17
And to the man   17
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑proper‑ms   17
559 [e]
’ā·mar,
אָמַ֗ר
He said
V‑Qal‑Perf‑3ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
Because
Conj
8085 [e]
šā·ma‘·tā
שָׁמַעְתָּ֮
you have listened
V‑Qal‑Perf‑2ms
6963 [e]
lə·qō·wl
לְק֣וֹל
to the voice
Prep‑l ¦ N‑msc
802 [e]
’iš·te·ḵā
אִשְׁתֶּךָ֒
of your wife
N‑fsc ¦ 2ms
398 [e]
wat·tō·ḵal
וַתֹּ֙אכַל֙
and ate
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑2ms
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
6086 [e]
hā·‘êṣ,
הָעֵ֔ץ
the tree
Art ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
of which
Pro‑r
6680 [e]
ṣiw·wî·ṯî·ḵā
צִוִּיתִ֙יךָ֙
I commanded you
V‑Piel‑Perf‑1cs ¦ 2ms
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
398 [e]
ṯō·ḵal
תֹאכַ֖ל
you shall eat
V‑Qal‑Imperf‑2ms
4480 [e]
mim·men·nū;
מִמֶּ֑נּוּ
from it
Prep ¦ 3ms
779 [e]
’ă·rū·rāh
אֲרוּרָ֤ה
Cursed is
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs
127 [e]
hā·’ă·ḏā·māh
הָֽאֲדָמָה֙
the ground
Art ¦ N‑fs
5668 [e]
ba·‘ă·ḇū·re·ḵā,
בַּֽעֲבוּרֶ֔ךָ
on your account
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 2ms
6093 [e]
bə·‘iṣ·ṣā·ḇō·wn
בְּעִצָּבוֹן֙
in toil
Prep‑b ¦ N‑ms
398 [e]
tō·ḵă·len·nāh,
תֹּֽאכֲלֶ֔נָּה
you shall eat of it
V‑Qal‑Imperf‑2ms ¦ 3fs
3605 [e]
kōl
כֹּ֖ל
all
N‑msc
3117 [e]
yə·mê
יְמֵ֥י
the days
N‑mpc
2416 [e]
ḥay·ye·ḵā.
חַיֶּֽיךָ׃
of your life
N‑mpc ¦ 2ms
6975 [e]   18
wə·qō·wṣ   18
וְק֥וֹץ   18
and thorn   18
Conj‑w ¦ N‑ms   18
1863 [e]
wə·ḏar·dar
וְדַרְדַּ֖ר
and thistle
Conj‑w ¦ N‑ms
6779 [e]
taṣ·mî·aḥ
תַּצְמִ֣יחַֽ
it will cause to grow
V‑Hifil‑Imperf‑3fs
   
lāḵ;
לָ֑ךְ
for you
Prep‑l ¦ 2fs
398 [e]
wə·’ā·ḵal·tā
וְאָכַלְתָּ֖
and you shall eat
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
6212 [e]
‘ê·śeḇ
עֵ֥שֶׂב
the vegetation
N‑msc
7704 [e]
haś·śā·ḏeh.
הַשָּׂדֶֽה׃
of the field
Art ¦ N‑ms
2188 [e]   19
bə·zê·‘aṯ   19
בְּזֵעַ֤ת   19
By the sweat   19
Prep‑b ¦ N‑fsc   19
639 [e]
’ap·pe·ḵā
אַפֶּ֙יךָ֙
of your nose
N‑mdc ¦ 2ms
398 [e]
tō·ḵal
תֹּ֣אכַל
you shall eat
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3899 [e]
le·ḥem,
לֶ֔חֶם
bread
N‑ms
5704 [e]
‘aḏ
עַ֤ד
until
Prep
7725 [e]
šū·ḇə·ḵā
שֽׁוּבְךָ֙
your returning
V‑Qal‑Inf ¦ 2ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
127 [e]
hā·’ă·ḏā·māh,
הָ֣אֲדָמָ֔ה
the ground
Art ¦ N‑fs
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
4480 [e]
mim·men·nāh
מִמֶּ֖נָּה
from it
Prep ¦ 3fs
3947 [e]
luq·qā·ḥə·tā;
לֻקָּ֑חְתָּ
you were taken
V‑QalPass‑Perf‑2ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
For
Conj
6083 [e]
‘ā·p̄ār
עָפָ֣ר
dust
N‑ms
859 [e]
’at·tāh,
אַ֔תָּה
you [are]
Pro‑2ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and to
Conj‑w ¦ Prep
6083 [e]
‘ā·p̄ār
עָפָ֖ר
dust
N‑ms
7725 [e]
tā·šūḇ.
תָּשֽׁוּב׃
you shall return
V‑Qal‑Imperf‑2ms
7121 [e]   20
way·yiq·rā   20
וַיִּקְרָ֧א   20
And called   20
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   20
120 [e]
hā·’ā·ḏām
הָֽאָדָ֛ם
the man
Art ¦ N‑ms
8034 [e]
šêm
שֵׁ֥ם
the name
N‑msc
802 [e]
’iš·tōw
אִשְׁתּ֖וֹ
of his wife
N‑fsc ¦ 3ms
2332 [e]
ḥaw·wāh;
חַוָּ֑ה
Eve
N‑proper‑fs
3588 [e]

כִּ֛י
because
Conj
1931 [e]

הִ֥וא
she
Pro‑3fs
1961 [e]
hā·yə·ṯāh
הָֽיְתָ֖ה
was
V‑Qal‑Perf‑3fs
517 [e]
’êm
אֵ֥ם
the mother
N‑fsc
3605 [e]
kāl-
כָּל־
of all
N‑msc
2416 [e]
ḥāy.
חָֽי׃
the living
Adj‑ms

The Expulsion from Paradise

6213 [e]   21
way·ya·‘aś   21
וַיַּעַשׂ֩   21
And made   21
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   21
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֨ה
YHWH
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֜ים
God
N‑mp
121 [e]
lə·’ā·ḏām
לְאָדָ֧ם
for the man
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
802 [e]
ū·lə·’iš·tōw
וּלְאִשְׁתּ֛וֹ
and for his wife
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑fsc ¦ 3ms
3801 [e]
kā·ṯə·nō·wṯ
כָּתְנ֥וֹת
tunics
N‑fpc
5785 [e]
‘ō·wr
ע֖וֹר
of skin
N‑ms
3847 [e]
way·yal·bi·šêm.
וַיַּלְבִּשֵֽׁם׃פ
and He clothed them
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3ms ¦ 3mp
559 [e]   22
way·yō·mer   22
וַיֹּ֣אמֶר׀   22
And said   22
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   22
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
YHWH
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֗ים
God
N‑mp
2005 [e]
hên
הֵ֤ן
Behold
Interjection
120 [e]
hā·’ā·ḏām
הָֽאָדָם֙
the man
Art ¦ N‑ms
1961 [e]
hā·yāh
הָיָה֙
has become
V‑Qal‑Perf‑3ms
259 [e]
kə·’a·ḥaḏ
כְּאַחַ֣ד
like one
Prep‑k ¦ Number‑ms
4480 [e]
mim·men·nū,
מִמֶּ֔נּוּ
of Us
Prep ¦ 1cp
3045 [e]
lā·ḏa·‘aṯ
לָדַ֖עַת
in knowing
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
2896 [e]
ṭō·wḇ
ט֣וֹב
good
N‑ms
7451 [e]
wā·rā‘;
וָרָ֑ע
and evil
Conj‑w ¦ Adj‑ms
6258 [e]
wə·‘at·tāh
וְעַתָּ֣ה׀
and now
Conj‑w ¦ Adv
6435 [e]
pen-
פֶּן־
lest
Conj
7971 [e]
yiš·laḥ
יִשְׁלַ֣ח
he stretch out
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3027 [e]
yā·ḏōw,
יָד֗וֹ
his hand
N‑fsc ¦ 3ms
3947 [e]
wə·lā·qaḥ
וְלָקַח֙
and take
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
1571 [e]
gam
גַּ֚ם
also
Conj
6086 [e]
mê·‘êṣ
מֵעֵ֣ץ
from the tree
Prep‑m ¦ N‑msc
2416 [e]
ha·ḥay·yîm,
הַֽחַיִּ֔ים
of life
Art ¦ N‑mp
398 [e]
wə·’ā·ḵal
וְאָכַ֖ל
and eat
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
2425 [e]
wā·ḥay
וָחַ֥י
and live
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5769 [e]
lə·‘ō·lām.
לְעֹלָֽם׃
forever
Prep‑l ¦ N‑ms
7971 [e]   23
way·šal·lə·ḥê·hū   23
וַֽיְשַׁלְּחֵ֛הוּ   23
And sent him   23
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3ms ¦ 3ms   23
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
YHWH
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
God
N‑mp
1588 [e]
mig·gan-
מִגַּן־
out of the garden
Prep‑m ¦ N‑csc
5731 [e]
‘ê·ḏen;
עֵ֑דֶן
of Eden
N‑proper‑fs
5647 [e]
la·‘ă·ḇōḏ
לַֽעֲבֹד֙
to work
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
127 [e]
hā·’ă·ḏā·māh,
הָ֣אֲדָמָ֔ה
the ground
Art ¦ N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
3947 [e]
luq·qaḥ
לֻקַּ֖ח
he had been taken
V‑QalPass‑Perf‑3ms
8033 [e]
miš·šām.
מִשָּֽׁם׃
from
Prep‑m ¦ Adv
1644 [e]   24
way·ḡā·reš   24
וַיְגָ֖רֶשׁ   24
And He drove out   24
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3ms   24
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
120 [e]
hā·’ā·ḏām;
הָֽאָדָ֑ם
the man
Art ¦ N‑ms
7931 [e]
way·yaš·kên
וַיַּשְׁכֵּן֩
and He caused to dwell
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3ms
6924 [e]
miq·qe·ḏem
מִקֶּ֨דֶם
at the east
Prep‑m ¦ N‑ms
1588 [e]
lə·ḡan-
לְגַן־
of the garden
Prep‑l ¦ N‑csc
5731 [e]
‘ê·ḏen
עֵ֜דֶן
of Eden
N‑proper‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3742 [e]
hak·kə·ru·ḇîm,
הַכְּרֻבִ֗ים
the cherubim
Art ¦ N‑mp
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֨ת
and
Conj‑w ¦ DirObjM
3858 [e]
la·haṭ
לַ֤הַט
the flame
N‑msc
2719 [e]
ha·ḥe·reḇ
הַחֶ֙רֶב֙
of the sword
Art ¦ N‑fs
2015 [e]
ham·miṯ·hap·pe·ḵeṯ,
הַמִּתְהַפֶּ֔כֶת
that turns itself
Art ¦ V‑Hitpael‑Prtcpl‑fs
8104 [e]
liš·mōr
לִשְׁמֹ֕ר
to guard
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1870 [e]
de·reḵ
דֶּ֖רֶךְ
the way to
N‑csc
6086 [e]
‘êṣ
עֵ֥ץ
the tree
N‑msc
2416 [e]
ha·ḥay·yîm.
הַֽחַיִּֽים׃ס
of life
Art ¦ N‑mp





Berean Interlinear Bible (BIB). Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
Genesis 2
Top of Page
Top of Page