Lexicon yatsua: Bed, couch, resting place Original Word: יָצוּעַ Strong's Exhaustive Concordance bed, lean-to Passive participle of yatsa'; spread, i.e. A bed; (architecture) an extension, i.e. Wing or lean-to (a single story or collectively): see HEBREW yatsa' NAS Exhaustive Concordance Word Originpass. part. of yatsa Definition a couch, bed NASB Translation bed (3), bed* (1), couch (1). Brown-Driver-Briggs [יָצוּעַ] noun [masculine] couch, bed (poetry); — suffix יְצוּעִי Genesis 49:4; plural construct יְצוּעֵי 1 Chronicles 5:1; suffix יְצוּעָ֑י Job 17:13 2t. (+ 1 Kings 6:5,6,10 Kt, see יָצִיעַ); couch, bed, of wedlock or concubinage, Genesis 49:4 (J), hence 1 Chronicles 5:1; in General Psalm 63:7, עֶרֶשׂ יְצוּעָ֑י Psalm 132:3; בַּחשֶׁךְ רִמַּדְתִּי יְצוּעָ֑י Job 17:13 ("" אִםאֲֿקַיֶּה שְׁאוֺל בֵּיתִי; compare Psalm 139:8). [יָצִיעַ] noun masculine1Kings 6:10 only Qr, properly flat surface, only of lower projecting story of temple, יָצִו֯עַ 1 Kings 6:5,10; 1 Kings 6:6 read הַצֵּלָע the side-chamber, as ᵐ5 Bö§ 658 StaZAW 1883, 136, see also 1 Kings 6:5; 1 Kings 6:8; Ezekiel 41:5,6. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root יָצַע (yāṣa‘), which means "to spread out" or "to extend."Corresponding Greek / Hebrew Entries: The corresponding Greek entry in Strong's Concordance is G4125 (προσκεφάλαιον, proskefalaion), which refers to a "pillow" or "cushion," used in the New Testament to describe a place of rest or support, similar to the function of יָצוּעַ as a place of repose. Usage: The word יָצוּעַ is used in the Hebrew Bible to describe a bed or a place of rest. It can also imply a structure or covering that is spread out, such as a canopy or a lean-to. The term is often associated with rest, sleep, or a place of repose. Context: יָצוּעַ (yāṣûa‘) appears in various contexts within the Hebrew Scriptures, often highlighting the concept of rest or a designated place for lying down. In the poetic and wisdom literature, it is used metaphorically to describe the intimate and personal space of an individual, such as in Psalms and Proverbs. For example, in Psalm 63:6 (BSB), the psalmist reflects on God during the night watches, indicating a place of meditation and rest: "When I remember You on my bed, I think of You through the watches of the night." Forms and Transliterations הַיָּצִ֙יעַ֙ הַיָּצִ֨יעַ היציע יְצוּעִ֥י יְצוּעֵ֣י יְצוּעָ֑י יְצוּעָֽי׃ יָצִ֙יעַ֙ יצועי יצועי׃ יציע haiyaTzia hay·yā·ṣî·a‘ hayyāṣîa‘ yā·ṣî·a‘ yāṣîa‘ yaTzia yə·ṣū·‘āy yə·ṣū·‘ê yə·ṣū·‘î yəṣū‘āy yəṣū‘ê yəṣū‘î yetzuAi yetzuEi yetzuILinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Genesis 49:4 HEB: אָ֥ז חִלַּ֖לְתָּ יְצוּעִ֥י עָלָֽה׃ פ NAS: [it] -- he went up to my couch. KJV: [it]: he went up to my couch. INT: Then defiled to my couch went 1 Kings 6:5 1 Kings 6:6 1 Kings 6:10 1 Chronicles 5:1 Job 17:13 Psalm 63:6 Psalm 132:3 8 Occurrences |