2207. zoqen
Lexicon
zoqen: Elder, old man

Original Word: זֹקֶן
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: zoqen
Pronunciation: zaw-KANE
Phonetic Spelling: (zo'-ken)
Definition: Elder, old man
Meaning: old age

Strong's Exhaustive Concordance
age

From zaqen; old age -- age.

see HEBREW zaqen

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from the same as zaqan
Definition
old age
NASB Translation
age (1).

Brown-Driver-Briggs
זֹ֫קֶן noun [masculine] old ageעֵינֵי ישׂראל כָּֽבְדוּ מִ֫זֹּקֶן Genesis 48:10 (E).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root זָקֵן (zaqen), which means "to be old" or "to grow old."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G1094 (γῆρας, gēras): This Greek term corresponds to the concept of old age in the New Testament. It similarly denotes the state of being elderly and is used in contexts that emphasize the respect and honor due to the aged. An example can be found in Luke 1:36, where Elizabeth is described as being "in her old age" when she conceived John the Baptist, highlighting the miraculous nature of the event.

In summary, זֹקֶן (zoqen) encapsulates the biblical view of old age as a period of honor, wisdom, and divine blessing, reflecting the cultural and theological values of ancient Israel.

Usage: The word זֹקֶן (zoqen) is used in the Hebrew Bible to denote the concept of old age, often highlighting the respect and honor due to those who have reached this stage of life. It can also imply the accumulation of experience and wisdom over time.

Context: Old Testament Context: In the Hebrew Scriptures, old age is frequently associated with honor, wisdom, and the fulfillment of a long life. The term זֹקֶן (zoqen) is used in various contexts to emphasize the respect and reverence for the elderly. For example, in Leviticus 19:32, the command to "stand up in the presence of the aged" underscores the cultural value placed on honoring those who have reached old age.
Cultural Significance: In ancient Israelite society, old age was often seen as a blessing and a sign of God's favor. The elderly were regarded as repositories of wisdom and experience, and their counsel was highly valued. The concept of זֹקֶן (zoqen) thus carries connotations of dignity and respect.
Theological Implications: The Bible often portrays old age as a time of reflection and preparation for the end of life. It is a period when individuals are encouraged to impart their knowledge and faith to the younger generations, ensuring the continuity of God's covenant and teachings.
Examples in Scripture: The term זֹקֶן (zoqen) appears in various passages, such as Genesis 15:15, where God promises Abraham that he will "go to your fathers in peace; you will be buried at a good old age." This promise highlights the blessing of a long and fulfilled life.

Forms and Transliterations
מִזֹּ֔קֶן מזקן miz·zō·qen mizZoken mizzōqen
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Genesis 48:10
HEB: יִשְׂרָאֵל֙ כָּבְד֣וּ מִזֹּ֔קֶן לֹ֥א יוּכַ֖ל
NAS: were [so] dim from age [that] he could
KJV: were dim for age, [so that] he could
INT: of Israel were dim age he could

1 Occurrence

Strong's Hebrew 2207
1 Occurrence


miz·zō·qen — 1 Occ.















2206
Top of Page
Top of Page