77. adapanos
Lexicon
adapanos: Without cost, free of charge

Original Word: ἀδάπανος
Part of Speech: Adjective
Transliteration: adapanos
Pronunciation: ah-DAH-pah-nos
Phonetic Spelling: (ad-ap'-an-os)
Definition: Without cost, free of charge
Meaning: without expense, for which nothing has to be paid.

Strong's Exhaustive Concordance
free of charge

From a (as negative particle); and dapane; costless, i.e. Gratuitous -- without expense.

see GREEK a

see GREEK dapane

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from alpha (as a neg. prefix) and dapané
Definition
without expense
NASB Translation
without charge (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 77: ἀδάπανος

ἀδάπανος, (δαπάνη), without expense, requiring no outlay: 1 Corinthians 9:18 (ἵνα ἀδάπανον θήσω τό εὐαγγέλιον, 'that I may make Christian instruction gratuitous').

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek prefix ἀ- (a-), meaning "without," and δαπάνη (dapane), meaning "expense" or "cost."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: There is no direct Hebrew equivalent for ἀδάπανος in the Strong's Hebrew Dictionary, as the concept of providing services or goods "without cost" is contextually specific to the New Testament Greek usage. However, the idea of selfless service and generosity can be found in various Old Testament passages, though not encapsulated in a single Hebrew term.

Usage: The word ἀδάπανος is used in the New Testament to describe an action or service provided without requiring payment or financial compensation.

Context: The Greek term ἀδάπανος appears in the New Testament in the context of the Apostle Paul's ministry. It is used to emphasize the selflessness and integrity of Paul's mission work, highlighting that he did not seek financial gain from those he served. This term is found in 1 Corinthians 9:18, where Paul discusses his rights as an apostle and his decision to preach the gospel without charge to avoid placing a financial burden on the believers. The Berean Standard Bible translates this passage as follows: "What then is my reward? That in preaching the gospel I may offer it free of charge, and so not use up my rights in preaching it."

The use of ἀδάπανος underscores the principle of serving others selflessly and prioritizing the spiritual well-being of the community over personal gain. It reflects a commitment to the purity of the gospel message and the importance of removing any obstacles that might hinder its reception. Paul's example serves as a model for Christian ministry, emphasizing the value of generosity and the avoidance of any appearance of profiteering from the gospel.

Forms and Transliterations
αδαπανον αδάπανον ἀδάπανον Αδάρ adapanon adápanon
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
1 Corinthians 9:18 Adj-ANS
GRK: ἵνα εὐαγγελιζόμενος ἀδάπανον θήσω τὸ
NAS: the gospel without charge, so
KJV: of Christ without charge, that
INT: That in proclaiming the gospel without expense I should make the

Strong's Greek 77
1 Occurrence


ἀδάπανον — 1 Occ.















76
Top of Page
Top of Page