4439. pulé
Lexicon
pulé: Gate, entrance

Original Word: πυλή
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: pulé
Pronunciation: poo-LAY
Phonetic Spelling: (poo'-lay)
Definition: Gate, entrance
Meaning: a gate.

Strong's Exhaustive Concordance
a gate, porch

Apparently a primary word; a gate, i.e. The leaf or wing of a folding entrance (literally or figuratively) -- gate.

HELPS Word-studies

4439 pýlē (a feminine noun) – a large door; an entrance-gate to a city or fortress; a door-gate. 4439 /pýlē ("a door-gate") typically refers to the exit people go out, i.e. focusing on what proceeds out of it.

["Gates" in antiquity generally represent authority/power.]

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. word
Definition
a gate
NASB Translation
gate (8), gates (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4439: πύλη

πύλη, πύλης, (perhaps feminine of πόλος (cf. English pole i. e. axis) from the root πελῶ, to turn (Curtius, p. 715)), from Homer down; the Sept. very often for שַׁעַר, occasionally for דְּלֵת, sometimes for פֶּתַח; a gate (of the larger sort, in the wall either of a city or a palace; Thomas Magister (p. 292, 4) πύλαι ἐπί τείχους. θύραι ἐπί οἰκίας): of a town, Luke 7:12; Acts 9:24; Acts 16:13 L T Tr WH; Hebrews 13:12; of the temple, Acts 3:10; in the wall of a prison, Acts 12:10; πύλαι ᾅδου, the gates of Hades (likened to a vast prison; hence, the 'keys' of Hades, Revelation 1:18), Matthew 16:18 (on which see κατισχύω); Wis. 16:13; 3Macc. 5:51, and often by secular writings; see Grimm on 3Macc. 5:51. in figurative discourse equivalent to access or entrance into any state: Matthew 7:13{a},13{b} R G T brackets Tr WH marginal reading, 14 R G L brackets T brackets Tr WH; Luke 13:24 R L marginal reading (On its omission see προβατικός.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek verb πύω (pyō), meaning "to close" or "to shut."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: Strong's Hebrew 8179: שַׁעַר (sha'ar) – A gate, often used in the Old Testament to refer to city gates or temple gates, similar in function and symbolism to πυλή in the Greek context.

Usage: The term πυλή is used in the New Testament to refer to physical gates, such as those of a city or temple, as well as metaphorically to describe spiritual or eschatological concepts, such as the "gates of Hades."

Context: The Greek word πυλή (pylē) appears several times in the New Testament, often in contexts that emphasize entry, access, or protection. In ancient cities, gates were crucial for defense and control, serving as points of entry and exit. They were often large and imposing, symbolizing strength and security.

In the New Testament, πυλή is used both literally and metaphorically. For instance, in Matthew 7:13-14, Jesus speaks of the "narrow gate" (πυλή) that leads to life, contrasting it with the "wide gate" that leads to destruction. This metaphorical use highlights the concept of choosing the path of righteousness over the path of sin.

Another significant usage is found in Matthew 16:18, where Jesus declares, "And I tell you that you are Peter, and on this rock I will build My church, and the gates of Hades will not prevail against it." Here, πυλή symbolizes the power and authority of death and the underworld, which will not overcome the church.

In Acts 12:10, the term is used in a more literal sense, describing the miraculous opening of the iron gate leading to the city as Peter is freed from prison: "They passed the first and second guards and came to the iron gate leading to the city, which opened for them by itself."

The imagery of gates in the New Testament often conveys themes of access, protection, and divine intervention, reflecting both the physical and spiritual dimensions of the term.

Forms and Transliterations
πυλαι πύλαι πύλαις πυλας πύλας πύλει πυλη πύλη πύλῃ πυλην πύλην πυλης πύλης πυλών pulai pulas pule pulē pulen pulēn pules pulēs pylai pýlai pylas pýlas pyle pylē pýle pýlē pýlei pýlēi pylen pylēn pýlen pýlēn pyles pylēs pýles pýlēs
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 7:13 N-GFS
GRK: τῆς στενῆς πύλης ὅτι πλατεῖα
NAS: the narrow gate; for the gate is wide
KJV: at the strait gate: for wide
INT: the narrow gate for wide

Matthew 7:13 Noun-NFS
GRK: πλατεῖα ἡ πύλη καὶ εὐρύχωρος
INT: wide the gate and broad

Matthew 7:14 N-NFS
GRK: στενὴ ἡ πύλη καὶ τεθλιμμένη
NAS: For the gate is small and the way
KJV: strait [is] the gate, and
INT: small [is] the gate and narrow

Matthew 16:18 N-NFP
GRK: ἐκκλησίαν καὶ πύλαι ᾅδου οὐ
NAS: My church; and the gates of Hades
KJV: church; and the gates of hell shall
INT: church and [the] gates of hades not

Luke 7:12 N-DFS
GRK: ἤγγισεν τῇ πύλῃ τῆς πόλεως
NAS: as He approached the gate of the city,
KJV: he came nigh to the gate of the city,
INT: he drew near to the gate of the town

Acts 3:10 N-DFS
GRK: τῇ Ὡραίᾳ Πύλῃ τοῦ ἱεροῦ
NAS: at the Beautiful Gate of the temple
KJV: the Beautiful gate of the temple:
INT: the Beautiful gate of the temple

Acts 9:24 N-AFP
GRK: καὶ τὰς πύλας ἡμέρας τε
NAS: watching the gates day
KJV: And they watched the gates day and
INT: also the gates day and

Acts 12:10 N-AFS
GRK: ἐπὶ τὴν πύλην τὴν σιδηρᾶν
NAS: to the iron gate that leads
KJV: unto the iron gate that leadeth unto
INT: to the gate iron

Acts 16:13 N-GFS
GRK: ἔξω τῆς πύλης παρὰ ποταμὸν
NAS: outside the gate to a riverside,
INT: outside the city gate by a river

Hebrews 13:12 N-GFS
GRK: ἔξω τῆς πύλης ἔπαθεν
NAS: suffered outside the gate.
KJV: suffered without the gate.
INT: outside the gate suffered

Strong's Greek 4439
10 Occurrences


πύλαι — 1 Occ.
πύλας — 1 Occ.
πύλη — 4 Occ.
πύλην — 1 Occ.
πύλης — 3 Occ.















4438
Top of Page
Top of Page