4425. ptuon
Lexicon
ptuon: Winnowing fork, fan

Original Word: πτύον
Part of Speech: Noun, Neuter
Transliteration: ptuon
Pronunciation: Ptoo'-on
Phonetic Spelling: (ptoo'-on)
Definition: Winnowing fork, fan
Meaning: a simple wooden pitchfork; a winnowing-shovel or fan.

Strong's Exhaustive Concordance
fan.

From ptuo; a winnowing-fork (as scattering like spittle) -- fan.

see GREEK ptuo

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. word
Definition
a winnowing shovel
NASB Translation
winnowing fork (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4425: πτύον

πτύον, πτυου, τό, frequent in classical Greek from Homer down, Attic πτεον Winers Grammar, 24 ((perhaps from the root, pu, 'to cleanse'; cf. Curtius, p. 498f)), a winnowing-shovel (A. V. fan; cf. B. D. under the word , at the end; Rich, Dict. of Antiq., see under the words, ventilabrum, pala 2, vannus): Matthew 3:12; Luke 3:17.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek verb πτύω (ptyō), meaning "to blow" or "to fan."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of winnowing and separation is also present in the Hebrew Scriptures, though there is no direct Hebrew equivalent for πτύον. Related Hebrew terms include מִזְרֶה (mizreh, Strong's H4214), which refers to a winnowing fork or fan, and זָרָה (zarah, Strong's H2219), a verb meaning "to winnow" or "to scatter." These terms are used in the Old Testament to describe similar agricultural processes and metaphorical acts of divine judgment.

Usage: The term πτύον is used metaphorically in the New Testament to describe the process of judgment and separation, akin to the separation of wheat from chaff.

Context: The Greek word πτύον appears in the New Testament in the context of agricultural imagery, specifically in the process of winnowing. In ancient times, a winnowing fork was used to toss harvested grain into the air, allowing the wind to blow away the lighter chaff while the heavier grain fell back to the ground. This imagery is employed in the New Testament to convey the idea of divine judgment and purification.

In the Berean Standard Bible, πτύον is notably used in Matthew 3:12 and Luke 3:17, where John the Baptist speaks of the coming Messiah: "His winnowing fork is in His hand to clear His threshing floor and to gather His wheat into the barn, but He will burn up the chaff with unquenchable fire." This passage highlights the Messiah's role in discerning and separating the righteous from the unrighteous, emphasizing the thoroughness and finality of His judgment.

The use of πτύον in these passages underscores the seriousness of divine judgment and the importance of spiritual readiness. The imagery of the winnowing fork serves as a powerful reminder of the need for repentance and the coming of God's kingdom, where true believers will be gathered and preserved, while the unrepentant will face destruction.

Forms and Transliterations
πτυον πτύον ptuon ptyon ptýon
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 3:12 N-NNS
GRK: οὗ τὸ πτύον ἐν τῇ
NAS: His winnowing fork is in His hand,
KJV: Whose fan [is] in his
INT: Of whom the winnowing fork [is] in the

Luke 3:17 N-NNS
GRK: οὗ τὸ πτύον ἐν τῇ
NAS: His winnowing fork is in His hand
KJV: Whose fan [is] in his
INT: of whom the winnowing fork [is] in the

Strong's Greek 4425
2 Occurrences


πτύον — 2 Occ.















4424
Top of Page
Top of Page