Lexicon mneia: Mention, remembrance Original Word: μνεία Strong's Exhaustive Concordance mention, remembrance. From mnaomai or mimnesko; recollection; by implication, recital -- mention, remembrance. see GREEK mnaomai see GREEK mimnesko HELPS Word-studies Cognate: 3417 mneía (a feminine noun derived from 3415 /mnáomai, "actively bring to mind") – properly, a bringing to mind, a mention (recollection); a personal remembrance recalling a particular aspect of a person. See also 3420 (mnḗmē) – the other feminine noun from this same root – which is the general term for "remembrance." NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom mimnéskó Definition remembrance, mention NASB Translation mention (4), remember* (1), remembrance (1), think* (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3417: μνείαμνεία, μνειας, ἡ (μιμνήσκω), remembrance, memory, mention: ἐπί πάσῃ τῇ μνεία ὑμῶν, as often as I remember you (literally, 'on all my remembrance' etc. cf. Winer's Grammar, § 18, 4), Philippians 1:3; ποιεῖσθαι μνείαν τίνος, to make mention of one, Romans 1:9; Ephesians 1:16; 1 Thessalonians 1:2; Philemon 1:4 (Plato, Phaedr., p. 254 a.; (Diogenes Laërtius 8. 2, 66; the Sept. Psalm 110:4 Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek verb μιμνήσκω (mimnḗskō), meaning "to remember" or "to mention."Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for μνεία, the concept of remembrance is prevalent in the Hebrew Scriptures. The Hebrew word זָכַר (zakar, Strong's Hebrew 2142) carries a similar meaning, referring to the act of remembering or recalling. This concept is foundational in the Old Testament, where God's people are often called to remember His deeds, commandments, and covenant. Usage: The term μνεία is used in the New Testament to denote the act of remembering or mentioning someone or something in thought or speech. It often appears in the context of prayers or expressions of gratitude. Context: The Greek word μνεία appears in several New Testament passages, primarily in the writings of the Apostle Paul. It is used to express the act of remembering or mentioning someone in prayer or thanksgiving. This term underscores the importance of memory and acknowledgment in the Christian faith, particularly in the context of community and intercessory prayer. Forms and Transliterations μνεια μνεία μνείᾳ μνειαν μνείαν mneia mneíāi mneian mneíanLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Romans 1:9 N-AFSGRK: ὡς ἀδιαλείπτως μνείαν ὑμῶν ποιοῦμαι NAS: unceasingly I make mention of you, KJV: I make mention of you INT: how unceasingly mention of you I make Ephesians 1:16 N-AFS Philippians 1:3 N-DFS 1 Thessalonians 1:2 N-AFS 1 Thessalonians 3:6 N-AFS 2 Timothy 1:3 N-AFS Philemon 1:4 N-AFS Strong's Greek 3417 |