280. ametros
Lexicon
ametros: Immeasurable, boundless, without measure

Original Word: ἄμετρος
Part of Speech: Adjective
Transliteration: ametros
Pronunciation: ah'-met-ros
Phonetic Spelling: (am'-et-ros)
Definition: Immeasurable, boundless, without measure
Meaning: not measurable, immeasurable, to a limitless degree.

Strong's Exhaustive Concordance
without measure.

From a (as a negative particle) and metron; immoderate -- (thing) without measure.

see GREEK a

see GREEK metron

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from alpha (as a neg. prefix) and metron
Definition
without measure
NASB Translation
beyond* (2), measure (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 280: ἄμετρος

ἄμετρος, (μέτρον a measure), without measure, immense: 2 Corinthians 10:13, 15f (εἰς τά ἄμετρα καυχᾶσθαι to boast to an immense extent, i. e. beyond measure, excessively). (Plato, Xenophon, Anthol. iv., p. 170, and ii. 206, Jacobs edition.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek prefix "ἀ-" (a-), meaning "without," and "μέτρον" (metron), meaning "measure."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "ἄμετρος," similar concepts can be found in Hebrew words that describe God's infinite nature, such as:
Strong's Hebrew 369 (אַיִן, ayin): Often used to denote "nothing" or "without," reflecting the absence of limits.
Strong's Hebrew 3699 (כָּלָה, kalah): Meaning "complete" or "finished," sometimes used to describe the totality or fullness of God's actions or attributes.
Strong's Hebrew 5769 (עוֹלָם, olam): Meaning "eternity" or "everlasting," often used to describe God's eternal nature.

These Hebrew terms, like "ἄμετρος," emphasize the boundless and immeasurable aspects of the divine, encouraging a deeper appreciation for the mysteries of faith.

Usage: The word "ἄμετρος" is used in ancient Greek literature to describe things that are beyond human comprehension or measurement, often in a metaphorical or philosophical context. In the New Testament, it is not directly used, but the concept is reflected in descriptions of God's infinite nature and attributes.

Context: The Greek term "ἄμετρος" captures the essence of divine attributes that transcend human understanding. While the specific word does not appear in the New Testament, its conceptual significance is evident in passages that describe God's infinite wisdom, power, and love. For instance, in Romans 11:33, the Apostle Paul exclaims, "Oh, the depth of the riches of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable His judgments, and untraceable His ways!" (BSB). This verse reflects the immeasurable nature of God's attributes, aligning with the meaning of "ἄμετρος."

Theologically, "ἄμετρος" underscores the belief in God's transcendence and the limitations of human understanding. It serves as a reminder of the vastness of God's creation and the boundless nature of His grace and mercy. The concept encourages believers to approach God with humility and reverence, acknowledging that His ways and thoughts are higher than ours (Isaiah 55:8-9).

Forms and Transliterations
αμετρα άμετρα ἄμετρα ametra ámetra
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
2 Corinthians 10:13 Adj-ANP
GRK: εἰς τὰ ἄμετρα καυχησόμεθα ἀλλὰ
NAS: beyond [our] measure, but within
KJV: of things without [our] measure, but
INT: to the things beyond measure will boast but

2 Corinthians 10:15 Adj-ANP
GRK: εἰς τὰ ἄμετρα καυχώμενοι ἐν
NAS: beyond [our] measure, [that] [is], in other men's
KJV: of things without [our] measure, [that is], of
INT: to the things beyond measure boasting in

Strong's Greek 280
2 Occurrences


ἄμετρα — 2 Occ.















279
Top of Page
Top of Page