Psalm 10:14
Parallel Verses
English Standard Version
But you do see, for you note mischief and vexation, that you may take it into your hands; to you the helpless commits himself; you have been the helper of the fatherless.

King James Bible
Thou hast seen it; for thou beholdest mischief and spite, to requite it with thy hand: the poor committeth himself unto thee; thou art the helper of the fatherless.

American Standard Version
Thou hast seen it ; for thou beholdest mischief and spite, to requite it with thy hand: The helpless committeth himself unto thee; Thou hast been the helper of the fatherless.

Douay-Rheims Bible
Thou seest it, for thou considerest labour and sorrow: that thou mayst deliver them into thy hands. To thee is the poor man left: thou wilt be a helper to the orphan.

English Revised Version
Thon hast seen it; for thou beholdest mischief and spite, to take it into thy hand: the helpless committeth himself unto thee; thou hast been the helper of the fatherless.

Webster's Bible Translation
Thou hast seen it; for thou beholdest mischief and spite, to requite it with thy hand: the poor committeth himself to thee; thou art the helper of the fatherless.

Psalm 10:14 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The ungodly is described as a lier in wait; and one is reminded by it of such a state of anarchy, as that described in Hosea 6:9 for instance. The picture fixes upon one simple feature in which the meanness of the ungodly culminates; and it is possible that it is intended to be taken as emblematical rather than literally. חצר (from חצר to surround, cf. Arab. hdr, hṣr, and especially hdr) is a farm premises walled in (Arab. hadar, hadâr, hadâra), then losing the special characteristic of being walled round it comes to mean generally a settled abode (with a house of clay or stone) in opposition to a roaming life in tents (cf. Leviticus 25:31; Genesis 25:16). In such a place where men are more sure of falling into his hands than in the open plain, he lies in wait (ישׁב, like Arab. q‛d lh, subsedit equals insidiatus est ei), murders unobserved him who had never provoked his vengeance, and his eyes להלכה יצפּנוּ. צפה to spie, Psalm 37:32, might have been used instead of צפן; but צפן also obtains the meaning, to lie in ambush (Psalm 56:7; Proverbs 1:11, Proverbs 1:18) from the primary notion of restraining one's self (Arab. ḍfn, fut. i. in Beduin Arabic: to keep still, to be immoveably lost in thought, vid., on Job 24:1), which takes a transitive turn in צפן "to conceal." חלכה, the dative of the object, is pointed just as though it came from חיל: Thy host, i.e., Thy church, O Jahve. The pausal form accordingly is חלכה with Segol, in Psalm 10:14, not with Ṣere as in incorrect editions. And the appeal against this interpretation, which is found in the plur. חלכאים Psalm 10:10, is set aside by the fact that this plural is taken as a double word: host (חל equals חיל equals חיל as in Obadiah 1:20) of the troubled ones (כּאים, not as Ben-Labrat supposes, for נכאים, but from כּאה weary, and mellow and decayed), as the Ker (which is followed by the Syriac version) and the Masora direct, and accordingly it is pointed חלכּאים with Ṣere. The punctuation therefore sets aside a word which was unintelligible to it, and cannot be binding on us. There is a verb הלך, which, it is true, does not occur in the Old Testament, but in the Arabic, from the root Arab. ḥk, firmus fuit, firmum fecit (whence also Arab. ḥkl, intrans. to be firm, ferm, i.e., closed), it gains the signification in reference to colour: to be dark (cognate with חכל, whence חכלילי) and is also transferred to the gloom and blackness of misfortune.

(Note: Cf. Samachschari's Golden Necklaces, Proverbs 67, which Fleischer translates: "Which is blacker: the plumage of the raven, which is black as coal, or thy life, O stranger among strangers?" The word "blacker" is here expressed by Arab. ahlaku, just as the verb Arab. halika, with its infinitives halak or hulkat and its derivatives is applied to sorrow and misery.)

From this an abstract is formed חלך or חלך (like חפשׁ): blackness, misfortune, or also of a defective development of the senses: imbecility; and from this an adjective חלכּה equals חלכּי, or also (cf. חפשׁי, עלפּה Ezekiel 31:15 equals one in a condition of languishing, עלף) חלכּה equals חלכּי, plur. חלכּאים, after the form דּוּדאים, from דּוּדי, Ew. 189, g.

Psalm 10:14 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

Thou hast

Psalm 35:22 This you have seen, O LORD: keep not silence: O Lord, be not far from me.

Proverbs 15:3 The eyes of the LORD are in every place, beholding the evil and the good.

Jeremiah 16:17 For my eyes are on all their ways: they are not hid from my face, neither is their iniquity hid from my eyes.

Jeremiah 23:24 Can any hide himself in secret places that I shall not see him? said the LORD. Do not I fill heaven and earth? said the LORD.

Hebrews 4:13 Neither is there any creature that is not manifest in his sight...

for thou

Habakkuk 1:13 You are of purer eyes than to behold evil, and can not look on iniquity: why look you on them that deal treacherously...

to requite

Judges 1:7 And Adonibezek said, Three score and ten kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered their meat under my table...

2 Kings 9:26 Surely I have seen yesterday the blood of Naboth, and the blood of his sons, said the LORD; and I will requite you in this plat...

2 Chronicles 6:23 Then hear you from heaven, and do, and judge your servants, by requiting the wicked, by recompensing his way on his own head...

Jeremiah 51:56 Because the spoiler is come on her, even on Babylon, and her mighty men are taken, every one of their bows is broken...

Joel 3:4 Yes, and what have you to do with me, O Tyre, and Zidon, and all the coasts of Palestine? will you render me a recompense?...

the poor

Psalm 55:22 Cast your burden on the LORD, and he shall sustain you: he shall never suffer the righteous to be moved.

2 Timothy 1:12 For the which cause I also suffer these things: nevertheless I am not ashamed: for I know whom I have believed...

1 Peter 4:19 Why let them that suffer according to the will of God commit the keeping of their souls to him in well doing, as to a faithful Creator.

1 Peter 5:7 Casting all your care on him; for he cares for you.

committeth. Heb. leaveth

Isaiah 10:3 And what will you do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will you flee for help?...

Jeremiah 49:11 Leave your fatherless children, I will preserve them alive; and let your widows trust in me.

helper

Psalm 68:5 A father of the fatherless, and a judge of the widows, is God in his holy habitation.

Psalm 146:9 The LORD preserves the strangers; he relieves the fatherless and widow: but the way of the wicked he turns upside down.

Deuteronomy 10:18 He does execute the judgment of the fatherless and widow, and loves the stranger, in giving him food and raiment.

Hosea 14:3 Asshur shall not save us; we will not ride on horses: neither will we say any more to the work of our hands, You are our gods...

Cross References
Exodus 22:23
If you do mistreat them, and they cry out to me, I will surely hear their cry,

Psalm 10:7
His mouth is filled with cursing and deceit and oppression; under his tongue are mischief and iniquity.

Psalm 22:11
Be not far from me, for trouble is near, and there is none to help.

Psalm 31:7
I will rejoice and be glad in your steadfast love, because you have seen my affliction; you have known the distress of my soul,

Psalm 35:22
You have seen, O LORD; be not silent! O Lord, be not far from me!

Psalm 68:5
Father of the fatherless and protector of widows is God in his holy habitation.

Hosea 14:3
Assyria shall not save us; we will not ride on horses; and we will say no more, 'Our God,' to the work of our hands. In you the orphan finds mercy."

Jump to Previous
Afflicted Anger Beheld Beholdest Child Commits Committeth Consider Eyes Faith Fatherless Grief Hand Hands Help Helper Helpless Leave Mayest Mischief Note Perverseness Poor Puts Requite Sorrow Spite Thyself Trouble Unfortunate Vexation Victim Wretched
Jump to Next
Afflicted Anger Beheld Beholdest Child Commits Committeth Consider Eyes Faith Fatherless Grief Hand Hands Help Helper Helpless Leave Mayest Mischief Note Perverseness Poor Puts Requite Sorrow Spite Thyself Trouble Unfortunate Vexation Victim Wretched
Links
Psalm 10:14 NIV
Psalm 10:14 NLT
Psalm 10:14 ESV
Psalm 10:14 NASB
Psalm 10:14 KJV

Psalm 10:14 Bible Apps
Psalm 10:14 Biblia Paralela
Psalm 10:14 Chinese Bible
Psalm 10:14 French Bible
Psalm 10:14 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Psalm 10:13
Top of Page
Top of Page