Proverbs 7:12
Parallel Verses
English Standard Version
now in the street, now in the market, and at every corner she lies in wait.

King James Bible
Now is she without, now in the streets, and lieth in wait at every corner.)

American Standard Version
Now she is in the streets, now in the broad places, And lieth in wait at every corner.

Douay-Rheims Bible
Now abroad, now in the streets, now lying in wait near the corners.

English Revised Version
Now she is in the streets, now in the broad places, and lieth in wait at every corner.

Webster's Bible Translation
Now is she without, now in the streets, and lieth in wait at every corner.)

Proverbs 7:12 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

How necessary it is for the youth to guard himself by the help of wisdom against the enticements of the wanton woman, the author now shows by a reference to his own observation.

6 For through the window of my house,

   From behind the lattice I looked out;

7 Then saw I among the simple ones,

   Discerned among the young people, a youth devoid of understanding.

כּי refers indeed to the immediately following clause, yet it actually opens up the whole following exemplification. The connection with Proverbs 7:5 would be closer if instead of the extended Semitic construction it were said: nam quum ...prospicerem vidi, etc. חלּון (from חלל, to bore through) is properly a place where the wall is bored through. אשׁנב .hguor (from שׁנב equals Arab. shaniba, to be agreeable, cool, fresh) is the window-lattice or lattice-window, i.e., lattice for drawing down and raising up, which keeps off the rays of the sun. נשׁקף signifies primarily to make oneself long in order to see, to stretch up or out the neck and the head, καραδοκεῖν, Arab. atall, atal'a, and tatall'a of things, imminere, to overtop, to project, to jut in; cf. Arab. askaf of the ostrich, long and bent, with respect to the neck stretching it up, sakaf, abstr. crooked length. And בּעד is thus used, as in Arab. duna, but not b'ad, is used: so placed, that one in relation to the other obstructs the avenue to another person or thing: "I looked forth from behind the lattice-window, i.e., with respect to the persons or things in the room, standing before the lattice-window, and thus looking out into the open air" (Fleischer). That it was far in the night, as we learn at Proverbs 7:9, does not contradict this looking out; for apart from the moon, and especially the lighting of the streets, there were star-lit nights, and to see what the narrator saw there was no night of Egyptian darkness. But because it was night 6a is not to be translated: I looked about among those devoid of experience (thus e.g., Lwenstein); but he saw among these, observed among the youths, who thus late amused themselves without, a young man whose want of understanding was manifest from what further happened. Bertheau: that I might see, is syntactically impossible. The meaning of וארא is not determined by the אבינה following, but conversely אבינה stands under the operation of ו ( equals אבינה, Nehemiah 13:7), characterizing the historic aorist. Regarding פּתי, vid., at Proverbs 1:4. בּנים is the masc. of בּנות, Arab. benât in the meaning maiden. בבּנים has in correct texts, according to the rules of the accents, the ב raphatum.

(Note: Regarding the Targ. of Proverbs 7:6-7, vid., Perles, Etymologische Studien, 1871, p. 9.)

Proverbs 7:12 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

Proverbs 9:14 For she sits at the door of her house, on a seat in the high places of the city,

Proverbs 23:28 She also lies in wait as for a prey, and increases the transgressors among men.

Jeremiah 2:20,33,36 For of old time I have broken your yoke, and burst your bands; and you said, I will not transgress...

Jeremiah 3:2 Lift up your eyes to the high places, and see where you have not been lien with. In the ways have you sat for them...

Ezekiel 16:24,25,31 That you have also built to you an eminent place, and have made you an high place in every street...

Revelation 18:3,23 For all nations have drunk of the wine of the wrath of her fornication, and the kings of the earth have committed fornication with her...

Cross References
Proverbs 7:8
passing along the street near her corner, taking the road to her house

Proverbs 9:14
She sits at the door of her house; she takes a seat on the highest places of the town,

Proverbs 23:28
She lies in wait like a robber and increases the traitors among mankind.

Jump to Previous
Broad Broadways Corner Lies Lurking Market Open Out-Place Places Road Spaces Squares Street Streets Turning Wait Waiting
Jump to Next
Broad Broadways Corner Lies Lurking Market Open Out-Place Places Road Spaces Squares Street Streets Turning Wait Waiting
Links
Proverbs 7:12 NIV
Proverbs 7:12 NLT
Proverbs 7:12 ESV
Proverbs 7:12 NASB
Proverbs 7:12 KJV

Proverbs 7:12 Bible Apps
Proverbs 7:12 Biblia Paralela
Proverbs 7:12 Chinese Bible
Proverbs 7:12 French Bible
Proverbs 7:12 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Proverbs 7:11
Top of Page
Top of Page