Proverbs 3:8
Parallel Verses
English Standard Version
It will be healing to your flesh and refreshment to your bones.

King James Bible
It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones.

American Standard Version
It will be health to thy navel, And marrow to thy bones.

Douay-Rheims Bible
For it shall be health to thy navel, and moistening to thy bones.

English Revised Version
It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones.

Webster's Bible Translation
It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones.

Proverbs 3:8 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

With למען there commences a new section, coordinating itself with the להצּילך ("to deliver thee") of Proverbs 2:12, Proverbs 2:16, unfolding that which wisdom accomplishes as a preserver and guide:

20 So that thou walkest in the good way,

     And keepest the right paths.

21 For the upright shall inhabit the land,

     And the innocent shall remain in it.

22 But the godless are cut off out the land,

     And the faithless are rooted out of it.

Wisdom - thus the connection - will keep thee, so that thou shalt not fall under the seductions of man or of woman; keep, in order that thou... למען (from מען equals מענה, tendency, purpose) refers to the intention and object of the protecting wisdom. To the two negative designations of design there follows, as the third and last, a positive one. טובים (contrast to רעים, Proverbs 14:19) is here used in a general ethical sense: the good (Guten, not Gtigen, the kind). שׁמר, with the object of the way, may in another connection also mean to keep oneself from, cavere ab (Psalm 17:4); here it means: carefully to keep in it. The promise of Proverbs 2:21 is the same as in the Mashal Psalm 37:9, Psalm 37:11, Psalm 37:22; cf. Proverbs 10:30. ארץ is Canaan, or the land which God promised to the patriarchs, and in which He planted Israel, whom He had brought out of Egypt; not the earth, as Matthew 5:5, according to the extended, unlimited N.T. circle of vision. יוּתרוּ (Milel) is erroneously explained by Schultens: funiculis bene firmis irroborabunt in terra. The verb יתר, Arab. watar, signifies to yoke (whence יתר, a cord, rope), then intrans. to be stretched out in length, to be hanging over (vid., Fleischer on Job 30:11); whence יתר, residue, Zephaniah 2:9, and after which the lxx here renders ὑπολειφθήσονται, and Jerome permanebunt. In 22b the old translators render יסּחוּ as the fut. of the pass. נסּח, Deuteronomy 28:63; but in this case it would be ינּסחוּ. The form יסּחוּ, pointed יסּחוּ, might be the Niph. of סחח, but סחח can neither be taken as one with נסח, of the same meaning, nor with Hitzig is it to be vocalized יסּחוּ (Hoph. of נסח); nor, with Bttcher (1100, p. 453), is יסּחוּ to be regarded as a veritable fut. Niph. יסּחוּ is, as at Proverbs 15:25; Psalm 52:7, active: evellant; and this, with the subj. remaining indefinite (for which J. H. Michaelis refers to Hosea 12:9), is equivalent to evellentur. This indefinite "they" or "one" ("man"), Fleischer remarks, can even be used of God, as here and Job 7:3 - a thing which is common in Persian, where e.g., the expression rendered hominem ex pulvere fecerunt is used instead of the fuller form, which would be rendered homo a Deo ex pulvere factus est. בּוגדים bears (as בּגד proves) the primary meaning of concealed, i.e., malicious (treacherous and rapacious, Isaiah 33:1), and then faithless men.

(Note: Similar is the relation in Arab. of labbasa to libâs (לבוּשׁ); it means to make a thing unknown by covering it; whence telbı̂s, deceit, mulebbis, a falsifier.)

Proverbs 3:8 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

shall

Proverbs 4:22 For they are life to those that find them, and health to all their flesh.

Proverbs 16:24 Pleasant words are as an honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones.

Psalm 147:3 He heals the broken in heart, and binds up their wounds.

Isaiah 1:6 From the sole of the foot even to the head there is no soundness in it; but wounds, and bruises, and putrefying sores...

Jeremiah 30:12,13 For thus said the LORD, Your bruise is incurable, and your wound is grievous...

health

Ezekiel 16:4,5 And as for your nativity, in the day you were born your navel was not cut, neither were you washed in water to supple you...

Job 21:24 His breasts are full of milk, and his bones are moistened with marrow.

Cross References
Job 21:24
his pails full of milk and the marrow of his bones moist.

Proverbs 4:22
For they are life to those who find them, and healing to all their flesh.

Isaiah 66:14
You shall see, and your heart shall rejoice; your bones shall flourish like the grass; and the hand of the LORD shall be known to his servants, and he shall show his indignation against his enemies.

Jump to Previous
Body Bones Flesh Healing Health Life Marrow Moisture Navel New Nourishment Refreshment Strength
Jump to Next
Body Bones Flesh Healing Health Life Marrow Moisture Navel New Nourishment Refreshment Strength
Links
Proverbs 3:8 NIV
Proverbs 3:8 NLT
Proverbs 3:8 ESV
Proverbs 3:8 NASB
Proverbs 3:8 KJV

Proverbs 3:8 Bible Apps
Proverbs 3:8 Biblia Paralela
Proverbs 3:8 Chinese Bible
Proverbs 3:8 French Bible
Proverbs 3:8 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Proverbs 3:7
Top of Page
Top of Page