Malachi 3:2
 Malachi 3:2 
English Standard Version (© 2001)
But who can endure the day of his coming, and who can stand when he appears? For he is like a refiner's fire and like fullers' soap.

King James Bible
But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner's fire, and like fullers' soap:

American Standard Version
But who can abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner's fire, and like fuller's soap:

Young's Literal Translation
And who is bearing the day of his coming? And who is standing in his appearing? For he is as fire of a refiner, And as soap of a fuller.

Malachi 3:2 Additional Translations
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

With the coming of the Lord the judgment will also begin; not the judgment upon the heathen, however, for which the ungodly nation was longing, but the judgment upon the godless members of the covenant nation. Malachi 3:2. "And who endures the day of His coming? and who can stand at His appearing? for He is like the smelter's fire, and like washers' lye: Malachi 3:3. And will sit smelting and purifying silver, and will purify the children of Levi, and refine like gold and silver, that they may be offering to Jehovah His sacrifice in righteousness. Malachi 3:4. And the sacrifice of Judah and Jerusalem will be pleasant, as in the days of the olden time, and as in the years of the past." The question "who endures the day" has a negative meaning, like מי in Isaiah 53:1 : no one endures it (for the fact itself compare Joel 2:11). The prophet is speaking to the ungodly. The second clause is synonymous. עמד, to remain standing, in contrast with falling, or sinking under the burden of the judgment. The reason for this is given in the second hemistich. The Lord when He comes will be like a smelter's fire, which burns out all the corrupt ingredients that are mixed with the gold and silver (cf. Zechariah 13:9), and like the lye or alkaline salt by which clothes are cleansed from dirt (cf. Isaiah 4:4). The double figure has but one meaning; hence only the first figure is carried out in Malachi 3:3, a somewhat different turn being given to it, since the Lord is no longer compared to the fire, but represented as a smelter. As a smelter purifies gold and silver from the dross adhering to it, so will the Lord refine the sons of Levi, by whom the priests are principally intended. The yâshabh (sit) serves as a pictorial description, like ‛âmad (stand) in Micah 5:3. The participles metsârēph and metahēr describe the capacity in which He sits, viz., as a smelter and purifier of silver. זקּק: to strain, or filter; a term transferred to metals, because in smelting the pure metal is allowed to flow off, so that the earthy ingredients are left in the crucible (Psalm 12:7; Job 28:1, etc.). The fact that the sons of Levi are named, as the object of the refining action of the Lord, is to be explained from what is mentioned in Malachi 1:6. concerning their degeneracy. Since they, the supporters and promoters of the religious life of the nation, were quite corrupt, the renovation of the national life must begin with their purification. This purification, however, does not consist merely in the fact, that the individuals who are displeasing to God will be cut off from among them (Koehler), nor merely in their being cleansed from the sins and crimes adhering to them (Hitzig), but in both, so that those who are corrigible are improved, and the incorrigible cut off. This is implied in the idea of purification, and is confirmed by the result of the refining work of the Lord, as given in the last clause of the verse. They are to become to the Lord offerers of sacrifices in righteousness. Bitsedâqâh does not refer to the nature of the sacrifices, viz., righteous sacrifices, i.e., such as correspond to the law, but to the moral character of the offerers, viz., that they will attend to the offering of sacrifice in a proper state of heart, as in Psalm 4:6. היוּ מגּישׁי is a constructio periphr. to denote the permanence of the action (cf. Ewald, 168, c). The tsaqeph-qaton does not compel us to separate היוּ ליהוה (compare, on the contrary, Genesis 1:6 for example). Then, namely when the priests offer sacrifices in righteousness again, will the sacrificing of the whole nation be pleasant to the Lord, as was the case in the olden time. The days of the olden time and years of the past are the times of Moses, or the first years of the sojourn in the desert (Jeremiah 2:2), possibly also the times of David and of the first years of the reign of Solomon; whereas now, i.e., in the time of Malachi, the sacrifices of the nation were displeasing to God, not merely on account of the sins of the people (Malachi 2:13), but chiefly on account of the badness of the sacrificing priests (Malachi 1:10, Malachi 1:13). Moreover, we must not infer from Malachi 3:3 and Malachi 3:4, that Malachi imagined that the Old Testament worship would be continued during the Messianic times; but his words are to be explained from the custom of the prophets, of using the forms of the Old Testament worship to depict the reverence for God which would characterize the new covenant.


Malachi 3:2 Parallel Commentaries
Abide Appeareth Appearing Appears Bearing Endure Faced Fire Fuller Fullers Fuller's Refiner Soap Stand Standing
Abide Appeareth Appearing Appears Bearing Endure Faced Fire Fuller Fullers Fuller's Refiner Soap Stand Standing
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

Malachi 3:2 Mobile Bible
Malachi 3:2 Bible Suite
Malachi 3:2 Biblia Paralela
Malachi 3:2 Chinese Bible

Bible Apps
Bible Hub


Matthew 3:10 Even now the axe is laid to the root of the trees. Every tree therefore that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.
1 Corinthians 3:13 each one's work will become manifest, for the Day will disclose it, because it will be revealed by fire, and the fire will test what sort of work each one has done.
Revelation 6:17 for the great day of their wrath has come, and who can stand?"
1 Samuel 6:20 Then the men of Beth-shemesh said, "Who is able to stand before the LORD, this holy God? And to whom shall he go up away from us?"
Psalm 76:7 But you, you are to be feared! Who can stand before you when once your anger is roused?
Psalm 130:3 If you, O LORD, should mark iniquities, O Lord, who could stand?
Proverbs 25:4 Take away the dross from the silver, and the smith has material for a vessel;