English Standard Version
And from his fullness we have all received, grace upon grace.
King James Bible
And of his fulness have all we received, and grace for grace.
Darby Bible Translation
for of his fulness we all have received, and grace upon grace.
World English Bible
From his fullness we all received grace upon grace.
Young's Literal Translation
and out of his fulness did we all receive, and grace over-against grace;
John 1:16 Parallel
CommentaryVincent's Word Studies
But the correct reading is ὅτι, because, thus connecting the following sentence with "full of grace and truth" in John 1:14. We know Him as full of grace and truth, because we have received of His fullness.
Of His fulness (ἐκ τοῦ πληρώματος αὐτοῦ)
These and the succeeding words are the Evangelist's, not the Baptist's. The word fullness (πλήρωμα) is found here only in John, but frequently occurs in the writings of Paul, whose use of it in Ephesians and Colossians illustrates the sense in John; these being Asiatic churches which fell, later, within the sphere of John's influence. The word is akin to πλήρης, full (John 1:14), and to πληροῦν, to fill or complete; and means that which is complete in itself, plenitude, entire number or quantity. Thus the crew of a ship is called πλήρωμα, its complement. Aristophanes ("Wasps," 660), "τούτων πλήρωμα, the sum-total of these, is nearly two thousand talents." Herodotus (iii., 22) says that the full term of man's life among the Persians is eighty years; and Aristotle ("Polities," iv., 4) refers to Socrates as saying that the eight classes, representing different industries in the state, constitute the pleroma of the state (see Plato, "Republic," 371). In Ephesians 1:23, Paul says that the church is the pleroma of Christ: i.e., the plenitude of the divine graces in Christ is communicated to the Church as His body, making all the body, supplied and knit together through the joints and bands, to increase with the increase of God (Colossians 2:19; compare Ephesians 4:16). Similarly he prays (Ephesians 3:19) that the brethren may be filled unto all the pleroma of God: i.e., that they may be filled with the fullness which God imparts. More closely related to John's use of the term here are Colossians 1:19, "It pleased the Father that in Him (Christ) should all the fullness (τὸ πλήρωμα, note the article) dwell;" and Colossians 2:9, Colossians 2:10, "In Him dwelleth all the pleroma of the Godhead bodily (i.e., corporally, becoming incarnate), and in Him ye are fulfilled (πεπληρωμένοι)." This declares that the whole aggregate of the divine powers and graces appeared in the incarnate Word, and corresponds with John's statement that "the Word became flesh and tabernacled among men, full of grace and truth;" while "ye are fulfilled" answers to John's "of His fullness we all received." Hence John's meaning here is that Christians receive from the divine completeness whatever each requires for the perfection of his character and for the accomplishment of his work (compare John 15:15; John 17:22).
Have - received (ἐλάβομεν)
Rev., we received: rendering the aorist tense more literally.
Grace for grace (χάριν ἀντὶ χάριτος)
The preposition ἀντί originally means over against; opposite; before (in a local sense). Through the idea of placing one thing over against another is developed that of exchange. Thus Herodotus (iii., 59), "They bought the island, ἀντὶ χρημάτων, for money." So Matthew 5:38, "An eye for (ἀντὶ) an eye," etc. This idea is at the root of the peculiar sense in which the preposition is used here. We received, not New Testament grace instead of Old Testament grace; nor simply, grace added to grace; but new grace imparted as the former measure of grace has been received and improved. "To have realized and used one measure of grace, was to have gained a larger measure (as it were) in exchange for it." Consequently, continuous, unintermitted grace. The idea of the development of one grace from another is elaborated by Peter (2 Peter 1:5), on which see notes. Winer cites a most interesting parallel from Philo. "Wherefore, having provided and dispensed the first graces (χάριτας), before their recipients have waxed wanton through satiety, he subsequently bestows different graces in exchange for (ἀντὶ) those, and a third supply for the second, and ever new ones in exchange for the older."
LibraryJune 25 Morning
When he shall appear, we shall be like him; we shall see him as he is.--I JOHN 3:2. As many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name.--Whereby are given unto us exceeding great and precious promises; that by these we might be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust. Since the beginning of the world men have not heard, nor perceived by the ear, neither hath the eye seen, O God, beside …
Anonymous—Daily Light on the Daily Path
October 21 Morning
March 8 Morning
March 20 Morning
They go from strength to strength; each one appears before God in Zion.
which is his body, the fullness of him who fills all in all.
and to know the love of Christ that surpasses knowledge, that you may be filled with all the fullness of God.
until we all attain to the unity of the faith and of the knowledge of the Son of God, to mature manhood, to the measure of the stature of the fullness of Christ,
For in him all the fullness of God was pleased to dwell,
For in him the whole fullness of deity dwells bodily,
Jump to PreviousBlessing Full Fullness Fulness Grace Measure Over-Against Receive Received
Jump to NextBlessing Full Fullness Fulness Grace Measure Over-Against Receive Received
LinksJohn 1:16 NIV
John 1:16 NLT
John 1:16 ESV
John 1:16 NASB
John 1:16 KJV
John 1:16 Bible Apps
John 1:16 Biblia Paralela
John 1:16 Chinese Bible
John 1:16 French Bible
John 1:16 German Bible
John 1:16 Commentaries