Isaiah 66:24
Parallel Verses
English Standard Version
“And they shall go out and look on the dead bodies of the men who have rebelled against me. For their worm shall not die, their fire shall not be quenched, and they shall be an abhorrence to all flesh.”

King James Bible
And they shall go forth, and look upon the carcases of the men that have transgressed against me: for their worm shall not die, neither shall their fire be quenched; and they shall be an abhorring unto all flesh.

American Standard Version
And they shall go forth, and look upon the dead bodies of the men that have transgressed against me: for their worm shall not die, neither shall their fire be quenched; and they shall be an abhorring unto all flesh.

Douay-Rheims Bible
And they shall go out, and see the carcasses of the men that have transgressed against me: their worm shah not die, and their fire shall not be quenched: and they shall be a loathsome sight to all flesh.

English Revised Version
And they shall go forth, and look upon the carcases of the men that have transgressed against me: for their worm shall not die, neither shall their fire be quenched; and they shall be an abhorring unto all flesh.

Webster's Bible Translation
And they shall go forth, and look upon the carcasses of the men that have transgressed against me: for their worm shall not die, neither shall their fire be quenched; and they shall be an abhorring to all flesh.

Isaiah 66:24 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The prophecy now marks out clearly the way which the history of Israel will take. It is the same as that set forth by Paul, the prophetic apostle, in Romans 9-11 as the winding but memorable path by which the compassion of God will reach its all-embracing end. A universal judgment is the turning-point. "And I, their works and their thoughts - it comes to pass that all nations and tongues are gathered together, that they come and see my glory." This v. commences in any case with a harsh ellipsis. Hofmann, who regards Isaiah 66:17 as referring not to idolatrous Israelites, but to the idolatrous world outside Israel, tries to meet the difficulty by adopting this rendering: "And I, saith Jehovah, when their thoughts and actions succeed in bringing together all nations and tongues (to march against Jerusalem), they come and see my glory (i.e., the alarming manifestation of my power)." But what is the meaning of the opening ואנכי (and I), which cannot possibly strengthen the distant כּבודי, as we should be obliged to assume? Or what rule of syntax would warrant our taking בּאה וּמחשׁבתיהם מעשׂיהם as a participial clause in opposition to the accents? Again, it is impossible that ואנכי should mean "et contra me;" or ומחשׁבתיהם מעשׂיהם, "in spite of their works and thoughts," as Hahn supposes, which leaves ואנכי sevael hc quite unexplained; not to mention other impossibilities which Ewald, Knobel, and others have persuaded themselves to adopt. If we wanted to get rid of the ellipsis, the explanation adopted by Hitzig would recommend itself the most strongly, viz., "and as for me, their works and thoughts have come, i.e., have become manifest (ἥκασιν, Susanna v. 52), so that I shall gather together." But this separation of לקבּץ בּאה (it is going to gather together) is improbable: moreover, according to the accents, the first clause reaches as far as ומחסבתיהם (with the twin-accent zakeph-munach instead of zakeph and metheg); whereupon the second clause commences with באה, which could not have any other disjunctive accent than zakeph gadol according to the well-defined rules (see, for example, Numbers 13:27). But if we admit the elliptical character of the expression, we have not to supply ידעתּי (I know), as the Targ., Syr., Saad., Ges., and others do, but, what answers much better to the strength of the emotion which explains the ellipsis, אפקד (I will punish). The ellipsis is similar in character to that of the "Quos ego" of Virgil (Aen. i. 139), and comes under the rhetorical figure aposiopesis: "and I, their works and thoughts (I shall now how to punish)." The thoughts are placed after the works, because the reference is more especially to their plans against Jerusalem, that work of theirs, which has still to be carried out, and which Jehovah turns into a judgment upon them. The passage might have been continued with kı̄ mishpâtı̄ (for my judgment), like the derivative passage in Zephaniah 3:8; but the emotional hurry of the address is still preserved: בּאה (properly accented as a participle) is equivalent to העת(בּא) בּאה in Jeremiah 51:33; Ezekiel 7:7, Ezekiel 7:12 (cf., הבּאים, Isaiah 27:6). At the same time there is no necessity to supply anything, since באה by itself may also be taken in a neuter sense, and signify venturum (futurum) est (Ezekiel 39:8). The expression "peoples and tongues" (as in the genealogy of the nations in Genesis 10) is not tautological, since, although the distinctions of tongues and nationalities coincided at first, yet in the course of history they diverged from one another in many ways. All nations and all communities of men speaking the same language does Jehovah bring together (including the apostates of Israel, cf., Zechariah 14:14): these will come, viz., as Joel describes it in Joel 3:9., impelled by enmity towards Jerusalem, but not without the direction of Jehovah, who makes even what is evil subservient to His plans, and will see His glory - not the glory manifest in grace (Ewald, Umbreit, Stier, Hahn), but His majestic manifestation of judgment, by which they, viz., those who have been encoiled by sinful conduct, are completely overthrown.

Isaiah 66:24 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

and look

Isaiah 66:16 For by fire and by his sword will the LORD plead with all flesh: and the slain of the LORD shall be many.

Psalm 58:10,11 The righteous shall rejoice when he sees the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked...

Ezekiel 39:9-16 And they that dwell in the cities of Israel shall go forth, and shall set on fire and burn the weapons, both the shields and the bucklers...

Zechariah 14:12,18,19 And this shall be the plague with which the LORD will smite all the people that have fought against Jerusalem...

Revelation 19:17-21 And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly in the middle of heaven...

their worm

Isaiah 14:11 Your pomp is brought down to the grave, and the noise of your viols: the worm is spread under you, and the worms cover you.

Mark 9:44-49 Where their worm dies not, and the fire is not quenched...

Revelation 14:10,11 The same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured out without mixture into the cup of his indignation...

their fire

Isaiah 34:10 It shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up for ever: from generation to generation it shall lie waste...

Matthew 3:12 Whose fan is in his hand, and he will thoroughly purge his floor, and gather his wheat into the garner...

and they

Isaiah 65:15 And you shall leave your name for a curse to my chosen: for the Lord GOD shall slay you, and call his servants by another name:

Daniel 12:2 And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.

1 Thessalonians 2:15,16 Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men...

Cross References
Matthew 3:12
His winnowing fork is in his hand, and he will clear his threshing floor and gather his wheat into the barn, but the chaff he will burn with unquenchable fire."

Mark 9:48
where their worm does not die and the fire is not quenched.'

Psalm 110:6
He will execute judgment among the nations, filling them with corpses; he will shatter chiefs over the wide earth.

Isaiah 1:28
But rebels and sinners shall be broken together, and those who forsake the LORD shall be consumed.

Isaiah 1:31
And the strong shall become tinder, and his work a spark, and both of them shall burn together, with none to quench them.

Isaiah 5:25
Therefore the anger of the LORD was kindled against his people, and he stretched out his hand against them and struck them, and the mountains quaked; and their corpses were as refuse in the midst of the streets. For all this his anger has not turned away, and his hand is stretched out still.

Isaiah 14:11
Your pomp is brought down to Sheol, the sound of your harps; maggots are laid as a bed beneath you, and worms are your covers.

Jump to Previous
Abhorrence Abhorring Bodies Carcases Carcasses Corpses Dead Die Evil Fear Fire Flesh Forth Look Mankind Quenched Rebelled Transgressed Transgressing Worm
Jump to Next
Abhorrence Abhorring Bodies Carcases Carcasses Corpses Dead Die Evil Fear Fire Flesh Forth Look Mankind Quenched Rebelled Transgressed Transgressing Worm
Links
Isaiah 66:24 NIV
Isaiah 66:24 NLT
Isaiah 66:24 ESV
Isaiah 66:24 NASB
Isaiah 66:24 KJV

Isaiah 66:24 Bible Apps
Isaiah 66:24 Biblia Paralela
Isaiah 66:24 Chinese Bible
Isaiah 66:24 French Bible
Isaiah 66:24 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Isaiah 66:23
Top of Page
Top of Page