Isaiah 5:4
Parallel Verses
English Standard Version
What more was there to do for my vineyard, that I have not done in it? When I looked for it to yield grapes, why did it yield wild grapes?

King James Bible
What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? wherefore, when I looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes?

American Standard Version
What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? wherefore, when I looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes?

Douay-Rheims Bible
What is there that I ought to do more to my vineyard, that I have not done to it? was it that I looked that it should bring forth grapes, and it hath brought forth wild grapes?

English Revised Version
What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? wherefore, when I looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes?

Webster's Bible Translation
What more could have been done to my vineyard, that I have not done in it? Why, when I expected that it would bring forth grapes, brought it forth wild grapes?

Isaiah 5:4 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

"When the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged away the bloodguiltinesses of Jerusalem from the midst thereof, by the spirit of judgment and by the spirit of sifting." "When," followed by a preterite (equivalent to a fut. exact. as in Isaiah 24:13; Ges. 126, 5), introduces the circumstance, whose previous occurrence would be the condition of all the rest. The force of the future yâdiach ("shall have purged") is regulated by that of the preterite râchatz, as in Isaiah 6:11; for although, when regarded simply by itself, as in Isaiah 10:12, the future tense may suggest the idea of a future prefect, it cannot have the force of such a future. The double purification answers to the two scenes of judgment described in chapter 3. The filth of the daughters of Zion is the moral pollution hidden under their vain and coquettish finery; and the murderous deeds of Jerusalem are the acts of judicial murder committed by its rulers upon the poor and innocent. This filth and these spots of blood the Sovereign Ruler washes and purges away (see 2 Chronicles 4:6), by causing His spirit or His breath to burst in upon all the inhabitants of Jerusalem, both male and female. This breath is called "the spirit of judgment," because it punishes evil; and "the spirit of sifting," inasmuch as it sweeps or cleans it away. בּער is to be explained, as in Isaiah 6:13, in accordance with Deuteronomy 13:6 (5, Eng. Ver.; "put the evil away") and other passages, such especially as Isaiah 19:13; Isaiah 21:9. The rendering given in the Septuagint and Vulgate, viz., "in the spirit of burning," is founded upon the radical meaning of the verb, which signifies literally to burn up, and hence to clear away or destroy (see Comm. on Job, at Job 31:12, Eng. Tr.). Nevertheless, "burning" in connection with judgment is not definite enough, since every manifestation of divine judgment is a manifestation of fire; but it is not every judgment that has connected with it what is here implied - namely, the salutary object of burning away or, in other words, of winnowing. The "spirit" is in both instances the Spirit of God which pervades the world, not only generating and sustaining life, but also at times destroying and sifting (Isaiah 30:27-28), as it does in the case before us, in which the imperishable glory described in Isaiah 3:5 is so prepared.

Isaiah 5:4 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

Isaiah 1:5 Why should you be stricken any more? you will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.

2 Chronicles 36:14-16 Moreover all the chief of the priests, and the people, transgressed very much after all the abominations of the heathen...

Jeremiah 2:30,31 In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword has devoured your prophets, like a destroying lion...

Jeremiah 6:29,30 The bellows are burned, the lead is consumed of the fire; the founder melts in vain: for the wicked are not plucked away...

Ezekiel 24:13 In your filthiness is lewdness: because I have purged you, and you were not purged...

Matthew 23:37 O Jerusalem, Jerusalem, you that kill the prophets, and stone them which are sent to you...

Acts 7:51 You stiff necked and uncircumcised in heart and ears, you do always resist the Holy Ghost: as your fathers did, so do you.

Cross References
Matthew 23:37
"O Jerusalem, Jerusalem, the city that kills the prophets and stones those who are sent to it! How often would I have gathered your children together as a hen gathers her brood under her wings, and you were not willing!

2 Chronicles 36:16
But they kept mocking the messengers of God, despising his words and scoffing at his prophets, until the wrath of the LORD rose against his people, until there was no remedy.

Jeremiah 2:5
Thus says the LORD: "What wrong did your fathers find in me that they went far from me, and went after worthlessness, and became worthless?

Jeremiah 2:21
Yet I planted you a choice vine, wholly of pure seed. How then have you turned degenerate and become a wild vine?

Jeremiah 7:25
From the day that your fathers came out of the land of Egypt to this day, I have persistently sent all my servants the prophets to them, day after day.

Jeremiah 7:26
Yet they did not listen to me or incline their ear, but stiffened their neck. They did worse than their fathers.

Jeremiah 24:2
One basket had very good figs, like first-ripe figs, but the other basket had very bad figs, so bad that they could not be eaten.

Jump to Previous
Bad Best Common Expected Forth Good Grapes Hoping Ones Produce Vine-Garden Vineyard Waited Wherefore Wild Worthless Yield Yielding
Jump to Next
Bad Best Common Expected Forth Good Grapes Hoping Ones Produce Vine-Garden Vineyard Waited Wherefore Wild Worthless Yield Yielding
Links
Isaiah 5:4 NIV
Isaiah 5:4 NLT
Isaiah 5:4 ESV
Isaiah 5:4 NASB
Isaiah 5:4 KJV

Isaiah 5:4 Bible Apps
Isaiah 5:4 Biblia Paralela
Isaiah 5:4 Chinese Bible
Isaiah 5:4 French Bible
Isaiah 5:4 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition 2011: The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Isaiah 5:3
Top of Page
Top of Page