Isaiah 37:20
Parallel Verses
English Standard Version
So now, O LORD our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you alone are the LORD.”

King James Bible
Now therefore, O LORD our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art the LORD, even thou only.

American Standard Version
Now therefore, O Jehovah our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art Jehovah, even thou only.

Douay-Rheims Bible
And now, O Lord our God, save us out of his hand: and let all the kingdoms of the earth know, that thou only art the Lord.

English Revised Version
Now therefore, O LORD our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art the LORD, even thou only.

Webster's Bible Translation
Now therefore, O LORD our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art the LORD, even thou only.

Isaiah 37:20 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

This intimidating message, which declared the God of Israel to be utterly powerless, was conveyed by the messengers of Sennacherib in the form of a latter. "And Hizkiyahu took the letter out of the hand of the messengers, and read it (K. read them), and went up to the house of Jehovah; and Hizkiyahu spread it before Jehovah." Sephârı̄m (the sheets) is equivalent to the letter (not a letter in duplo), like literae (cf., grammata). ויּקראהוּ (changed by K. into m- ') is construed according to the singular idea. Thenius regards this spreading out of the letter as a naivetי; and Gesenius even goes so far as to speak of the praying machines of the Buddhists. But it was simply prayer without words - an act of prayer, which afterwards passed into vocal prayer. "And Hizkiyahu prayed to (K. before) Jehovah, saying (K. and said), Jehovah of hosts (K. omits tsebhâ'ōth), God of Israel, enthroned upon the cherubim, Thou, yea Thou alone, art God of all the kingdoms of the earth; Thou, Thou hast made the heavens and the earth. Incline Thine ear, Jehovah, and hear וּשׁמע, various reading in both texts וּשׁמע)! Open Thine eyes (K. with Yod of the plural), Jehovah, and see; and hear the (K. all the) words of Sennacherib, which he hath sent (K. with which he hath sent him, i.e., Rabshakeh) to despise the living God! Truly, O Jehovah, the kings of Asshur have laid waste all lands, and their land (K. the nations and their land), and have put (venâthōn, K. venâthenū) their gods into the fire: for they were not gods, only the work of men's hands, wood and stone; therefore they have destroyed them. And now, Jehovah our God, help us (K. adds pray) out of his hand, and all the kingdoms of the earth may know that Thou Jehovah (K. Jehovah Elohim) art it alone." On כּרבים (no doubt the same word as γρυπές, though not fabulous beings like these, but a symbolical representation of heavenly beings), see my Genesis, p. 626; and on yōshēbh hakkerubhı̄m (enthroned on the cherubim), see at Psalm 18:11 and Psalm 80:2. הוּא in אתּה־הוּא is an emphatic repetition, that is to say a strengthening, of the subject, like Isaiah 43:25; Isaiah 51:12; 2 Samuel 7:28; Jeremiah 49:12; Psalm 44:5; Nehemiah 9:6-7; Ezra 5:11 : tu ille (not tu es ille, Ges. 121, 2) equals tu, nullus alius. Such passages as Isaiah 41:4, where הוּא is the predicate, do not belong here. עין is not a singular (like עיני in Psalm 32:8, where the lxx have עיני), but a defective plural, as we should expect after pâqach. On the other hand, the reading shelâchō ("hath sent him"), which cannot refer to debhârı̄m (the words), but only to the person bringing the written message, is to be rejected. Moreover, Knobel cannot help giving up his preference for the reading venâthōn (compare Genesis 41:43; Ges. 131, 4a); just as, on the other hand, we cannot help regarding the reading ואת־ארצם את־כּל־הארצות as a mistake, when compared with the reading of the book of Kings. Abravanel explains the passage thus: "The Assyrians have devastated the lands, and their own land" (cf., Isaiah 14:20), of which we may find examples in the list of victories given above; compare also Beth-arbel in Hosea 10:14, if this is Irbil on the Tigris, from which Alexander's second battle in Persia, which was really fought at Gaugamela, derived its name. But how does this tally with the fact that they threw the gods of these lands - that is to say, of their own land also (for אלהיהם could not possibly refer to הארצות, to the exclusion of ארצם) - into the fire? If we read haggōyı̄m (the nations), we get rid both of the reference to their own land, which is certainly purposeless here, and also of the otherwise inevitable conclusion that they burned the gods of their own country. The reading הארצות appears to have arisen from the fact, that after the verb החריב the lands appeared to follow more naturally as the object, than the tribes themselves (compare, however, Isaiah 60:12). The train of thought is the following: The Assyrians have certainly destroyed nations and their gods, because these gods were nothing but the works of men: do Thou then help us, O Jehovah, that the world may see that Thou alone art it, viz., God ('Elōhı̄m, as K. adds, although, according to the accents, Jehovah Elohim are connected together, as in the books of Samuel and Chronicles, and very frequently in the mouth of David: see Symbolae in Psalmos, pp. 15, 16).

Isaiah 37:20 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

that all

Isaiah 42:8 I am the LORD: that is my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images.

Exodus 9:15,16 For now I will stretch out my hand, that I may smite you and your people with pestilence; and you shall be cut off from the earth...

Joshua 7:8,9 O LORD, what shall I say, when Israel turns their backs before their enemies!...

1 Samuel 17:45-47 Then said David to the Philistine, You come to me with a sword, and with a spear, and with a shield...

1 Kings 8:43 Hear you in heaven your dwelling place, and do according to all that the stranger calls to you for...

1 Kings 18:36,37 And it came to pass at the time of the offering of the evening sacrifice, that Elijah the prophet came near, and said...

Psalm 46:10 Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.

Psalm 59:13 Consume them in wrath, consume them, that they may not be: and let them know that God rules in Jacob to the ends of the earth. Selah.

Psalm 67:1,2 God be merciful to us, and bless us; and cause his face to shine on us; Selah...

Psalm 83:17,18 Let them be confounded and troubled for ever; yes, let them be put to shame, and perish...

Ezekiel 36:23 And I will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which you have profaned in the middle of them...

Malachi 1:11 For from the rising of the sun even to the going down of the same my name shall be great among the Gentiles...

even

Isaiah 37:16 O LORD of hosts, God of Israel, that dwell between the cherubim, you are the God, even you alone, of all the kingdoms of the earth...

Cross References
1 Samuel 17:46
This day the LORD will deliver you into my hand, and I will strike you down and cut off your head. And I will give the dead bodies of the host of the Philistines this day to the birds of the air and to the wild beasts of the earth, that all the earth may know that there is a God in Israel,

1 Kings 18:36
And at the time of the offering of the oblation, Elijah the prophet came near and said, "O LORD, God of Abraham, Isaac, and Israel, let it be known this day that you are God in Israel, and that I am your servant, and that I have done all these things at your word.

1 Kings 18:37
Answer me, O LORD, answer me, that this people may know that you, O LORD, are God, and that you have turned their hearts back."

Psalm 46:10
"Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth!"

Isaiah 25:9
It will be said on that day, "Behold, this is our God; we have waited for him, that he might save us. This is the LORD; we have waited for him; let us be glad and rejoice in his salvation."

Isaiah 33:22
For the LORD is our judge; the LORD is our lawgiver; the LORD is our king; he will save us.

Isaiah 35:4
Say to those who have an anxious heart, "Be strong; fear not! Behold, your God will come with vengeance, with the recompense of God. He will come and save you."

Jump to Previous
Alone Clear Deliver Earth Hand Kingdoms Salvation Save Thyself
Jump to Next
Alone Clear Deliver Earth Hand Kingdoms Salvation Save Thyself
Links
Isaiah 37:20 NIV
Isaiah 37:20 NLT
Isaiah 37:20 ESV
Isaiah 37:20 NASB
Isaiah 37:20 KJV

Isaiah 37:20 Bible Apps
Isaiah 37:20 Biblia Paralela
Isaiah 37:20 Chinese Bible
Isaiah 37:20 French Bible
Isaiah 37:20 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Isaiah 37:19
Top of Page
Top of Page