Hosea 2:11
Parallel Verses
English Standard Version
And I will put an end to all her mirth, her feasts, her new moons, her Sabbaths, and all her appointed feasts.

King James Bible
I will also cause all her mirth to cease, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn feasts.

American Standard Version
I will also cause all her mirth to cease, her feasts, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn assemblies.

Douay-Rheims Bible
And I will cause all her mirth to cease, her solemnities, her new moons, her sabbaths, and all her festival times.

English Revised Version
I will also cause all her mirth to cease, her feasts, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn assemblies.

Webster's Bible Translation
I will also cause all her mirth to cease, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn feasts.

Hosea 2:11 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

After Daniel had for a while contemplated the conduct of the ram, he saw a he-goat come from the west over the earth, run with furious might against the two-horned ram, and throw it to the ground and tread upon it. The he-goat, according to the interpretation of the angel, Daniel 8:21, represents the king of Javan (Greece and Macedonia) - not the person of the king (Gesen.), but the kingship of Javan; for, according to Daniel 8:21, the great horn of the goat symbolizes the first king, and thus the goat itself cannot represent a separate king. The goat comes from the west; for Macedonia lay to the west of Susa or Persia. Its coming over the earth is more definitely denoted by the expression בּארץ נוגע ואין, and he was not touching the earth, i.e., as he hastened over it in his flight. This remark corresponds with the four wings of the leopard, Daniel 7:6. The goat had between its eyes חזוּת קרן; i.e., not a horn of vision, a horn such as a goat naturally has, but here only in vision (Hofm., Klief.). This interpretation would render חזוּת an altogether useless addition, since the goat itself, only seen in vision, is described as it appeared in the vision. For the right explanation of the expression reference must be made to Daniel 8:8, where, instead of horn of vision, there is used the expression הגּדולה הקרן (the great horn). Accordingly חזוּת has the meaning of מראה, in the Keri מראה אישׁ, 2 Samuel 23:21, a man of countenance or sight (cf. Targ. Esther 2:2): a horn of sight, consideration, of considerable greatness; κέρας θεορητόν (lxx, Theodot.), which Theodoret explains by ἐπίσημον καὶ περίβλεπτον.

The horn was between the eyes, i.e., in the middle of the forehead, the centre of its whole strength, and represents, according to Daniel 8:21, the first king, i.e., the founder of the Javanic world-kingdom, or the dynasty of this kingdom represented by him. The he-goat ran up against the ram, the possessor of the two horns, i.e., the two-horned ram by the river Ulai, in the fire of his anger, i.e., in the glowing anger which gave him his strength, and with the greatest fury threw him down. The prophet adds, "And I saw him come close unto the ram," as giving prominence to the chief matter, and then further describes its complete destruction. It broke in pieces both of the horns, which the ram still had, i.e., the power of the Medes and Persians, the two component elements of the Persian world-kingdom. This representation proves itself to be genuine prophecy, whilst an author writing ex eventu would have spoken of the horn representing the power of the Medes as assailed and overthrown earlier by that other horn (see under Daniel 7:8, Daniel 7:20). The pushing and trampling down by the Ulai is explained from the idea of the prophecy, according to which the power of the ram is destroyed at the central seat of its might, without reference to the historical course of the victories by which Alexander the Great completed the subjugation of the Persian monarchy. In the concluding passage, Daniel 8:7, the complete destruction is described in the words of the fourth verse, to express the idea of righteous retribution. As the Medo-Persian had crushed the other kingdoms, so now it also was itself destroyed.

Hosea 2:11 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

cause.

Hosea 9:1-5 Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for you have gone a whoring from your God...

Isaiah 24:7-11 The new wine mourns, the vine languishes, all the merry hearted do sigh...

Jeremiah 7:34 Then will I cause to cease from the cities of Judah, and from the streets of Jerusalem, the voice of mirth, and the voice of gladness...

Jeremiah 16:9 For thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will cause to cease out of this place in your eyes, and in your days...

Jeremiah 25:10 Moreover I will take from them the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride...

Ezekiel 26:13 And I will cause the noise of your songs to cease; and the sound of your harps shall be no more heard.

Nahum 1:10 For while they be entwined together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.

Revelation 18:22,23 And the voice of harpers, and musicians, and of pipers, and trumpeters, shall be heard no more at all in you; and no craftsman...

her feast.

1 Kings 12:32 And Jeroboam ordained a feast in the eighth month, on the fifteenth day of the month, like to the feast that is in Judah...

Isaiah 1:13,14 Bring no more vain oblations; incense is an abomination to me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies...

Amos 5:21 I hate, I despise your feast days, and I will not smell in your solemn assemblies.

Amos 8:3,5,9,10 And the songs of the temple shall be howlings in that day, said the Lord GOD: there shall be many dead bodies in every place...

Cross References
Isaiah 1:13
Bring no more vain offerings; incense is an abomination to me. New moon and Sabbath and the calling of convocations-- I cannot endure iniquity and solemn assembly.

Isaiah 1:14
Your new moons and your appointed feasts my soul hates; they have become a burden to me; I am weary of bearing them.

Isaiah 24:8
The mirth of the tambourines is stilled, the noise of the jubilant has ceased, the mirth of the lyre is stilled.

Jeremiah 7:34
And I will silence in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, for the land shall become a waste.

Jeremiah 16:9
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will silence in this place, before your eyes and in your days, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride.

Hosea 3:4
For the children of Israel shall dwell many days without king or prince, without sacrifice or pillar, without ephod or household gods.

Hosea 5:7
They have dealt faithlessly with the LORD; for they have borne alien children. Now the new moon shall devour them with their fields.

Jump to Previous
Appointed Assemblies Cause Caused Cease End Feast Feasts Festal Festival Festivals Gaiety Joy Meetings Mirth Moon Moons New Regular Sabbath Sabbaths Seasons Solemn Solemnities Stop Times Yearly
Jump to Next
Appointed Assemblies Cause Caused Cease End Feast Feasts Festal Festival Festivals Gaiety Joy Meetings Mirth Moon Moons New Regular Sabbath Sabbaths Seasons Solemn Solemnities Stop Times Yearly
Links
Hosea 2:11 NIV
Hosea 2:11 NLT
Hosea 2:11 ESV
Hosea 2:11 NASB
Hosea 2:11 KJV

Hosea 2:11 Bible Apps
Hosea 2:11 Biblia Paralela
Hosea 2:11 Chinese Bible
Hosea 2:11 French Bible
Hosea 2:11 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Hosea 2:10
Top of Page
Top of Page