Ezekiel 7:19
Parallel Verses
English Standard Version
They cast their silver into the streets, and their gold is like an unclean thing. Their silver and gold are not able to deliver them in the day of the wrath of the LORD. They cannot satisfy their hunger or fill their stomachs with it. For it was the stumbling block of their iniquity.

King James Bible
They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be removed: their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD: they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels: because it is the stumblingblock of their iniquity.

American Standard Version
They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be as an unclean thing; their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of Jehovah: they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels; because it hath been the stumblingblock of their iniquity.

Douay-Rheims Bible
Their silver shall be cast forth, and their gold shall become a dunghill. Their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the Lord. They shall not satisfy their soul, and their bellies shall not be filled: because it hath been the stumblingblock of their iniquity.

English Revised Version
They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be as an unclean thing; their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD; they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels: because it hath been the stumblingblock of their iniquity.

Webster's Bible Translation
They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be removed: their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD: they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels because it is the stumbling-block of their iniquity.

Ezekiel 7:19 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The execution of the judgment announced in Ezekiel 7:2-4, arranged in four strophes: Ezekiel 7:5-9, Ezekiel 7:10-14, Ezekiel 7:15-22, Ezekiel 7:23-27. - The first strophe depicts the end as a terrible calamity, and as near at hand. Ezekiel 7:3 and Ezekiel 7:4 are repeated as a refrain in Ezekiel 7:8 and Ezekiel 7:9, with slight modifications. Ezekiel 7:5. Thus saith the Lord Jehovah: Misfortune, a singular misfortune, behold, it cometh. Ezekiel 7:6. End cometh: there cometh the end; it waketh upon thee; behold, it cometh. Ezekiel 7:7. The fate cometh upon thee, inhabitants of the land: the time cometh, the day is near; tumult and not joy upon the mountains. Ezekiel 7:8. Now speedily will I pour out my fury upon thee, and accomplish mine anger on thee; and judge thee according to thy ways, and bring upon thee all thine abominations. Ezekiel 7:9. My eye shall not look with pity upon thee, and I shall not spare; according to thy ways will I bring it upon thee, and thy abominations shall be in the midst of thee, that ye may know that I, Jehovah, am smiting. - Misfortune of a singular kind shall come. רעה is made more emphatic by אחת רעה, in which אחת is placed first for the sake of emphasis, in the sense of unicus, singularis; a calamity singular (unique) of its kind, such as never had occurred before (cf. Ezekiel 5:9). In Ezekiel 7:6 the poetical הקיץ, it (the end) waketh upon thee, is suggested by the paronomasia with הקּץ. The force of the words is weakened by supplying Jehovah as the subject to הקיץ, in opposition to the context. And it will not do to supply רעה (evil) from Ezekiel 7:5 as the subject to הנּה באה (behold, it cometh). באה is construed impersonally: It cometh, namely, every dreadful thing which the end brings with it. The meaning of tzephirâh is doubtful. The only other passage in which it occurs is Isaiah 28:5, where it is used in the sense of diadem or crown, which is altogether unsuitable here. Raschi has therefore had recourse to the Syriac and Chaldee צפרא, aurora, tempus matutinum, and Hvernick has explained it accordingly, "the dawn of an evil day." But the dawn is never used as a symbol or omen of misfortune, not even in Joel 2:2, but solely as the sign of the bursting forth of light or of salvation. Abarbanel was on the right track when he started from the radical meaning of צפר, to twist, and taking tzephirâh in the sense of orbis, ordo, or periodical return, understood it as probably denoting rerum fatique vicissitudinem in orbem redeuntem (Ges. Thes. p. 1188). But it has been justly observed, that the rendering succession, or periodical return, can only give a forced sense in Ezekiel 7:10. Winer has given a better rendering, viz., fatum, malum fatale, fate or destiny, for which he refers to the Arabic tsabramun, intortum, then fatum haud mutandum inevitabile. Different explanations have also been given of הד הרים. But the opinion that it is synonymous with הידד, the joyous vintage cry (Jeremiah 25:30; Isaiah 16:10), is a more probable one than that it is an unusual form of הוד, splendor, gloria. So much at any rate is obvious from the context, that the hapax legomenon dh̀ is the antithesis of מהוּמה, tumult, or the noise of war. The shouting of the mountains, is shouting, a rejoicing upon the mountains. מקּרוב, from the immediate vicinity, in a temporal not a local sense, as in Deuteronomy 32:17 ( equals immediately). For כּלּה , see Ezekiel 6:1-14;12. The remainder of the strophe (Ezekiel 7:8 and Ezekiel 7:9) is a repetition of Ezekiel 7:3 and Ezekiel 7:4; but מכּה is added in the last clause. They shall learn that it is Jehovah who smites. This thought is expanded in the following strophe.

Ezekiel 7:19 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

shall cast

2 Kings 7:7,8,15 Why they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their donkeys, even the camp as it was...

Proverbs 11:4 Riches profit not in the day of wrath: but righteousness delivers from death.

Isaiah 2:20 In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold, which they made each one for himself to worship...

Isaiah 30:22 You shall defile also the covering of your graven images of silver, and the ornament of your molten images of gold...

Zephaniah 1:18 Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of the LORD's wrath...

Matthew 16:26 For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? or what shall a man give in exchange for his soul?

removed [heb] for a separation, or uncleanness
they shall not

Job 20:12-23 Though wickedness be sweet in his mouth, though he hide it under his tongue...

Psalm 78:30,31 They were not estranged from their lust. But while their meat was yet in their mouths...

Ecclesiastes 5:10 He that loves silver shall not be satisfied with silver; nor he that loves abundance with increase: this is also vanity.

Isaiah 55:2 Why do you spend money for that which is not bread? and your labor for that which satisfies not? listen diligently to me...

Luke 12:19,20 And I will say to my soul, Soul, you have much goods laid up for many years; take your ease, eat, drink, and be merry...

it is the stumbling-block of their iniquity. or, their iniquity is their stumbling-block

Ezekiel 14:3,4,7 Son of man, these men have set up their idols in their heart, and put the stumbling block of their iniquity before their face...

Ezekiel 44:12 Because they ministered to them before their idols, and caused the house of Israel to fall into iniquity...

Romans 11:9 And David said, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumbling block, and a recompense to them:

Cross References
Proverbs 10:2
Treasures gained by wickedness do not profit, but righteousness delivers from death.

Proverbs 11:4
Riches do not profit in the day of wrath, but righteousness delivers from death.

Isaiah 2:20
In that day mankind will cast away their idols of silver and their idols of gold, which they made for themselves to worship, to the moles and to the bats,

Isaiah 30:22
Then you will defile your carved idols overlaid with silver and your gold-plated metal images. You will scatter them as unclean things. You will say to them, "Be gone!"

Lamentations 4:1
How the gold has grown dim, how the pure gold is changed! The holy stones lie scattered at the head of every street.

Ezekiel 13:5
You have not gone up into the breaches, or built up a wall for the house of Israel, that it might stand in battle in the day of the LORD.

Ezekiel 14:3
"Son of man, these men have taken their idols into their hearts, and set the stumbling block of their iniquity before their faces. Should I indeed let myself be consulted by them?

Jump to Previous
Abhorrent Able Appetite Block Bowels Cast Deliver Fill Fling Gold Iniquity Removed Satisfy Silver Souls Streets Stumbling Stumblingblock Stumbling-Block Unclean Wrath
Jump to Next
Abhorrent Able Appetite Block Bowels Cast Deliver Fill Fling Gold Iniquity Removed Satisfy Silver Souls Streets Stumbling Stumblingblock Stumbling-Block Unclean Wrath
Links
Ezekiel 7:19 NIV
Ezekiel 7:19 NLT
Ezekiel 7:19 ESV
Ezekiel 7:19 NASB
Ezekiel 7:19 KJV

Ezekiel 7:19 Bible Apps
Ezekiel 7:19 Biblia Paralela
Ezekiel 7:19 Chinese Bible
Ezekiel 7:19 French Bible
Ezekiel 7:19 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Ezekiel 7:18
Top of Page
Top of Page