|English Standard Version (© 2001)|
There was war again between the Philistines and Israel, and David went down together with his servants, and they fought against the Philistines. And David grew weary.
King James Bible
Moreover the Philistines had yet war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines: and David waxed faint.
American Standard Version
And the Philistines had war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines. And David waxed faint;
Young's Literal Translation
And again have the Philistines war with Israel, and David goeth down, and his servants with him, and they fight with the Philistines; and David is weary,
2 Samuel 21:15 Additional TranslationsKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
Heroic Acts Performed in the Wars with the Philistines. - The brief accounts contained in these verses of different heroic feats were probably taken from a history of David's wars drawn up in the form of chronicles, and are introduced here as practical proofs of the gracious deliverance of David out of the hand of all his foes, for which he praises the Lord his God in the psalm of thanksgiving which follows, so that the enumeration of these feats is to be regarded as supplying a historical basis for the psalm.
2 Samuel 21:15-16
The Philistines had war with Israel again. עוד (again) refers generally to earlier wars with the Philistines, and has probably been taken without alteration from the chronicles employed by our author, where the account which follows was attached to notices of other wars. This may be gathered from the books of the Chronicles, where three of the heroic feats mentioned here are attached to the general survey of David's wars (vid., 1 Chronicles 20:4). David was exhausted in this fight, and a Philistian giant thought to slay him; but Abishai came to his help and slew the giant. He was called Yishbo benob (Keri, Yishbi), i.e., not Yishbo at Nob, but Yishbobenob, a proper name, the meaning of which is probably "his dwelling is on the height," and which may have been given to him because of his inaccessible castle. He was one of the descendants of Raphah, i.e., one of the gigantic race of Rephaim. Raphah was the tribe-father of the Rephaim, an ancient tribe of gigantic stature, of whom only a few families were left even in Moses' time (vid., Deuteronomy 2:11; Deuteronomy 3:11, Deuteronomy 3:13, and the commentary on Genesis 14:5). The weight of his lance, i.e., of the metal point to his lance, was three hundred shekels, or eight pounds, of brass, half as much as the spear of Goliath (1 Samuel 17:7); "and he was girded with new armour." Bttcher has no doubt given the correct explanation of the word חדשׁה; he supposes the feminine to be used in a collective sense, so that the noun ("armour," כּליו) could be dispensed with. (For parallels both to the words and facts, vid., Judges 18:11 and Deuteronomy 1:41.) ויּאמר, he said (sc., to himself), i.e., he thought.
2 Samuel 21:15 Parallel CommentariesBattle David Faint Fight Fought Gob Grew Israel Moreover Once Philistines Servants Together War Waxed WearyBattle David Faint Fight Fought Gob Grew Israel Moreover Once Philistines Servants Together War Waxed WearyThe ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
2 Samuel 21:15 Mobile Bible
2 Samuel 21:15 Bible Suite
2 Samuel 21:15 Biblia Paralela
2 Samuel 21:15 Chinese Bible
2 Samuel 5:17 When the Philistines heard that David had been anointed king over Israel, all the Philistines went up to search for David. But David heard of it and went down to the stronghold.
2 Samuel 21:16 And Ishbi-benob, one of the descendants of the giants, whose spear weighed three hundred shekels of bronze, and who was armed with a new sword, thought to kill David.