1 Corinthians 6:7
Parallel Verses
English Standard Version
To have lawsuits at all with one another is already a defeat for you. Why not rather suffer wrong? Why not rather be defrauded?

King James Bible
Now therefore there is utterly a fault among you, because ye go to law one with another. Why do ye not rather take wrong? why do ye not rather suffer yourselves to be defrauded?

American Standard Version
Nay, already it is altogether a defect in you, that ye have lawsuits one with another. Why not rather take wrong? why not rather be defrauded?

Douay-Rheims Bible
Already indeed there is plainly a fault among you, that you have lawsuits one with another. Why do you not rather take wrong? Why do you not rather suffer yourselves to be defrauded?

English Revised Version
Nay, already it is altogether a defect in you, that ye have lawsuits one with another. Why not rather take wrong? why not rather be defrauded?

Webster's Bible Translation
Now therefore there is utterly a fault among you, because ye go to law one with another. Why do ye not rather take wrong? why do ye not rather suffer yourselves to be defrauded?

Weymouth New Testament
To say no more, then, it is altogether a defect in you that you have law-suits with one another. Why not rather endure injustice? Why not rather submit to being defrauded?

1 Corinthians 6:7 Parallel
Commentary
Vincent's Word Studies

Now therefore (ἤδη μὲν οὖν)

Μὲν οὖν nay, as in 1 Corinthians 6:4, at once looks back to the preceding thought, and continues it, bringing under special consideration the fact that brother goes to law with brother. Ἤδη already or at once is a temporal adverb, but with a logical force and enhancing the nay. The connection of thought is: Is there not one wise man among you who is competent to act as an arbitrator between brethren, so that christian brethren must needs take their differences into the civil courts and before heathen judges? Nay; such a proceeding at once implies the existence of a litigious spirit generally, which is unchristian, and detrimental to you.

Fault among you (ἥττημα ἐν ὑμῖν)

Only here and Romans 11:12. See note. Ἥττημα fault, is from ἥττων less. Lit., diminution, decrease. Hence used in the sense of defeat, Isaiah 31:8 : "Young men shall be discomfited lit., shall be for diminution." Similarly the kindred verb ἡττάομαι, in 2 Corinthians 12:13, made inferior; and in 2 Peter 2:19, 2 Peter 2:20, overcome. See note there. Compare 2 Macc. 10:24. In classical Greek ἧττα means defeat, and is contrasted with νίκη victory by Plato and Thucydides. The meaning here is loss. Ἑν among is omitted by the best texts, so that we should read a loss to you, which Rev. gives in margin, reading in the text a defect in you. The spirit of litigation which runs into wrong and fraud (1 Corinthians 6:8) is a source of damage, resulting in forfeiture of the kingdom of God (1 Corinthians 6:9), and in loss of spiritual power.

Ye go to law (κρίματα ἔχετε)

Rev., more correctly, ye have lawsuits. Not the same phrase as in 1 Corinthians 6:6. Κρίμα in the New Testament almost universally means judgment or decree, as Romans 5:16. See on 2 Peter 2:3. In classical Greek it has also the meaning of the matter of judgment, the question in litigation. So Aeschylus: "The matter (κρίμα) is not easy to judge. Choose me not as judge" ("Suppliants," 391). Here the meaning is legal proceedings, lawsuits. So in Septuagint, Job 31:13; Exodus 23:6.

Suffer yourselves to be defrauded (ἀποστερεῖσθε)

Rev., more literally, "why not rather be defrauded?" In classical Greek the word means, 1. to rob or despoil. 2. to detach or withdraw one's self from a person or thing. Ἁποστερεῖν ἑαυτόν was a regular phrase for separation from civic life. So Oedipus says: "I, noblest of the sons of Thebes, have cut myself off (ἀπεστέρης ἐμαυτόν. Sophocles, "Oedipus Tyrannus," 1381). 3. To withhold or avert. So Io to Prometheus: "Do not, after proffering me a benefit, withhold it" ("Prometheus," 796). The maidens say: "May King Zeus avert the hateful marriage" (Aeschylus, "Suppliants," 1063). In the New Testament the word occurs five times. In Mark 10:19, defraud not is apparently Mark's rendering of the tenth commandment. According to the inner meaning of the commandment as conceived by Jesus, the coveting of another's goods is, in heart, a depriving him of them. In 1 Corinthians 7:5 it is used of connubial relations. In 1 Timothy 6:5, of those who are deprived or destitute of the truth. Dr. Morison, on Mark 10:19, justly observes that defraud is too narrow a rendering. The word means rather "to deprive of what is one's due, whether by 'hook,' 'crook,' or force, or in any other way."

1 Corinthians 6:7 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

there.

Proverbs 2:5,8-10 Then shall you understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God...

Hosea 10:2 Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images.

James 4:1-3 From where come wars and fights among you? come they not hence, even of your lusts that war in your members...

Why.

Proverbs 20:22 Say not you, I will recompense evil; but wait on the LORD, and he shall save you.

Matthew 5:39-41 But I say to you, That you resist not evil: but whoever shall smite you on your right cheek, turn to him the other also...

Luke 6:29 And to him that smites you on the one cheek offer also the other; and him that takes away your cloak forbid not to take your coat also.

Romans 12:17-19 Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men...

1 Thessalonians 5:15 See that none render evil for evil to any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.

1 Peter 2:19-23 For this is thank worthy, if a man for conscience toward God endure grief, suffering wrongfully...

1 Peter 3:9 Not rendering evil for evil, or railing for railing: but contrariwise blessing; knowing that you are thereunto called...

Cross References
Matthew 5:39
But I say to you, Do not resist the one who is evil. But if anyone slaps you on the right cheek, turn to him the other also.

Luke 19:8
And Zacchaeus stood and said to the Lord, "Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor. And if I have defrauded anyone of anything, I restore it fourfold."

Jump to Previous
Already Altogether Cheated Completely Credit Defeated Defect Defrauded Endure Fact Fault Indeed Injustice Lawsuits Loss Means Rather Submit Suffer Suits Undergo Utterly Wrong Wronged Yourselves
Jump to Next
Already Altogether Cheated Completely Credit Defeated Defect Defrauded Endure Fact Fault Indeed Injustice Lawsuits Loss Means Rather Submit Suffer Suits Undergo Utterly Wrong Wronged Yourselves
Links
1 Corinthians 6:7 NIV
1 Corinthians 6:7 NLT
1 Corinthians 6:7 ESV
1 Corinthians 6:7 NASB
1 Corinthians 6:7 KJV

1 Corinthians 6:7 Bible Apps
1 Corinthians 6:7 Biblia Paralela
1 Corinthians 6:7 Chinese Bible
1 Corinthians 6:7 French Bible
1 Corinthians 6:7 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
1 Corinthians 6:6
Top of Page
Top of Page