Matthew 13:28
He said to them, An enemy has done this. The servants said to him, Will you then that we go and gather them up?
Jump to: AlfordBarnesBengelBensonBICalvinCambridgeChrysostomClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctExp GrkGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsICCJFBKellyKJTLangeMacLarenMHCMHCWMeyerParkerPNTPoolePulpitSermonSCOTTBVWSWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
13:24-30, 36-43 This parable represents the present and future state of the gospel church; Christ's care of it, the devil's enmity against it, the mixture there is in it of good and bad in this world, and the separation between them in the other world. So prone is fallen man to sin, that if the enemy sow the tares, he may go his way, they will spring up, and do hurt; whereas, when good seed is sown, it must be tended, watered, and fenced. The servants complained to their master; Sir, didst thou not sow good seed in thy field? No doubt he did; whatever is amiss in the church, we are sure it is not from Christ. Though gross transgressors, and such as openly oppose the gospel, ought to be separated from the society of the faithful, yet no human skill can make an exact separation. Those who oppose must not be cut off, but instructed, and that with meekness. And though good and bad are together in this world, yet at the great day they shall be parted; then the righteous and the wicked shall be plainly known; here sometimes it is hard to distinguish between them. Let us, knowing the terrors of the Lord, not do iniquity. At death, believers shall shine forth to themselves; at the great day they shall shine forth before all the world. They shall shine by reflection, with light borrowed from the Fountain of light. Their sanctification will be made perfect, and their justification published. May we be found of that happy number.Then appeared the tares also - That is, then the tares were "first discovered." They had grown with the wheat, but were so much like it as not to be noticed until the wheat began to ripen.

So true piety and false hopes are not known by professions, by "blades," and leaves, and flowers, but by the fruit.

28. He said unto them, An enemy hath done this—Kind words these from a good Husbandman, honorably clearing His faithful servants of the wrong done to his field.

The servants said unto him, Wilt thou then that we go and gather them up?—Compare with this the question of James and John (Lu 9:54), "Lord, wilt Thou that we command fire to come down from heaven and consume" those Samaritans? In this kind of zeal there is usually a large mixture of carnal heat. (See Jas 1:20).

See Poole on "Matthew 13:33". He said unto them, an enemy has done this,.... This is the answer of the householder to the question of his servants. In the Greek text it is, "an enemy man"; and is so rendered in the several versions; meaning, not that the enemy was a man; for he was the devil, as in Matthew 13:39 but it is an Hebraism; such as in Esther 7:6, , "the man adversary and enemy" is this wicked Haman; and signifies a certain enemy, and one indeed that is an implacable enemy to man.

The servants said unto him, wilt thou then that we go and gather them up? which words express the concern of the ministers of Christ for the true members of the church, comparable to wheat, lest they should receive any damage by the ill examples, and pernicious principles of evil men among them; also their detestation and abhorrence of men of wicked lives and erroneous principles; they cannot bear them which are evil; likewise, they show great regard to the glory of God, and interest of religion, and their readiness to execute any orders Christ should give them; but not willing to proceed of themselves, ask counsel and advice of him.

He said unto them, An enemy hath done this. The servants said unto him, Wilt thou then that we go and gather them up?
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
Matthew 13:28. ἐχθρὸς ἄν.: an inference from the state of the field—fact not otherwise or previously known.—θέλειςσυλλέξωμεν, deliberative subjunctive in 1st person with θέλεις, 2nd person; no ἵνα used in such case (Burton, M. and T., § 171). The servants propose to do what was ordinarily done, and is done still (vide Stanley, Sinai and Palestine, p. 426, and Furrer, Wanderungen, 293: “men, women and children were in many fields engaged in pulling up the weeds,” in which he includes “den Lolch”).Verse 28. - He said unto them, An enemy hath done this. An enemy (ἔχθρος ἄνθρωπος). Not "my enemy," referring to some one person, for in real life a man can seldom be at once sure, without inquiry, who it is that has injured him secretly. There are so many coincidences in this verse and ver. 39 (ἔχθρος ἄνθρωπος τοῦτο ἐποίησεν, [Ἁμάν] πονηρὸς [οῦτος], ὁ διάβολος) with the LXX. of Esther 7:4-6, that it would almost seem as though the evangelist remembered that passage. The servants said unto him, Wilt thou then that we go and gather them up? Omit up (συλλέξωμεν); the servants, in their zeal to separate the tares from the wheat, forget the difficulty connected with pulling them up.
Links
Matthew 13:28 Interlinear
Matthew 13:28 Parallel Texts


Matthew 13:28 NIV
Matthew 13:28 NLT
Matthew 13:28 ESV
Matthew 13:28 NASB
Matthew 13:28 KJV

Matthew 13:28 Bible Apps
Matthew 13:28 Parallel
Matthew 13:28 Biblia Paralela
Matthew 13:28 Chinese Bible
Matthew 13:28 French Bible
Matthew 13:28 German Bible

Bible Hub
Matthew 13:27
Top of Page
Top of Page