Titus 2:15
Jump to Previous
Authority Charge Clear Declare Despise Disregard Encourage Exhort Exhorting Help Honour Light Points Rebuke Reprove Right Speak Speaking Teach Teaching
Jump to Next
Authority Charge Clear Declare Despise Disregard Encourage Exhort Exhorting Help Honour Light Points Rebuke Reprove Right Speak Speaking Teach Teaching
Parallel Verses
English Standard Version
Declare these things; exhort and rebuke with all authority. Let no one disregard you.

New American Standard Bible
These things speak and exhort and reprove with all authority. Let no one disregard you.

King James Bible
These things speak, and exhort, and rebuke with all authority. Let no man despise thee.

Holman Christian Standard Bible
Say these things, and encourage and rebuke with all authority. Let no one disregard you.

International Standard Version
These are the things you should teach. Encourage and refute with full authority. Do not let anyone look down on you.

NET Bible
So communicate these things with the sort of exhortation or rebuke that carries full authority. Don't let anyone look down on you.

Aramaic Bible in Plain English
Speak these things; beseech and rebuke with all authority, and no man should despise you.

GOD'S WORD® Translation
Tell these things to the believers. Encourage and correct them, using your full authority. Don't let anyone ignore you.

King James 2000 Bible
These things speak, and exhort, and rebuke with all authority. Let no man despise you.

American King James Version
These things speak, and exhort, and rebuke with all authority. Let no man despise you.

American Standard Version
These things speak and exhort and reprove with all authority. Let no man despise thee.

Douay-Rheims Bible
These things speak, and exhort and rebuke with all authority. Let no man despise thee.

Darby Bible Translation
These things speak, and exhort, and rebuke with all authority. Let no one despise thee.

English Revised Version
These things speak and exhort and reprove with all authority. Let no man despise thee.

Webster's Bible Translation
These things speak, and exhort, and rebuke with all authority. Let no man despise thee.

Weymouth New Testament
Thus speak, exhort, reprove, with all impressiveness. Let no one make light of your authority.

World English Bible
Say these things and exhort and reprove with all authority. Let no man despise you.

Young's Literal Translation
these things be speaking, and exhorting, and convicting, with all charge; let no one despise thee!
Lexicon
ταυτα  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
λαλει  verb - present active imperative - second person singular
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παρακαλει  verb - present active imperative - second person singular
parakaleo  par-ak-al-eh'-o:  to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ελεγχε  verb - present active imperative - second person singular
elegcho  el-eng'-kho:  to confute, admonish -- convict, convince, tell a fault, rebuke, reprove.
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
πασης  adjective - genitive singular feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
επιταγης  noun - genitive singular feminine
epitage  ep-ee-tag-ay':  an injunction or decree; by implication, authoritativeness -- authority, commandment.
μηδεις  adjective - nominative singular masculine
medeis  may-dice':  not even one (man, woman, thing) -- any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
περιφρονειτω  verb - present active imperative - third person singular
periphroneo  per-ee-fron-eh'-o:  to think beyond, i.e. depreciate (contemn) -- despise.
Multilingual
Tite 2:15 French

Tito 2:15 Biblia Paralela

提 多 書 2:15 Chinese Bible

Links
Titus 2:15 NIVTitus 2:15 NLTTitus 2:15 ESVTitus 2:15 NASBTitus 2:15 KJVTitus 2:15 Bible AppsTitus 2:15 ParallelBible Hub
Titus 2:14
Top of Page
Top of Page