Romans 16:4
Jump to Previous
Alone Assemblies Churches Danger Debt Endangered Friends Gentile Gentiles Grateful Life Nations Neck Necks Risked Thankful Thanks
Jump to Next
Alone Assemblies Churches Danger Debt Endangered Friends Gentile Gentiles Grateful Life Nations Neck Necks Risked Thankful Thanks
Parallel Verses
English Standard Version
who risked their necks for my life, to whom not only I give thanks but all the churches of the Gentiles give thanks as well.

New American Standard Bible
who for my life risked their own necks, to whom not only do I give thanks, but also all the churches of the Gentiles;

King James Bible
Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.

Holman Christian Standard Bible
who risked their own necks for my life. Not only do I thank them, but so do all the Gentile churches.

International Standard Version
and who risked their necks for my life. I am thankful to them, and so are all the churches among the gentiles.

NET Bible
who risked their own necks for my life. Not only I, but all the churches of the Gentiles are grateful to them.

Aramaic Bible in Plain English
And they have yielded their necks for my sake, and I do not thank them only, but also all the churches of the Gentiles.

GOD'S WORD® Translation
They risked their lives to save me. I'm thankful to them and so are all the churches among the nations.

King James 2000 Bible
Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.

American King James Version
Who have for my life laid down their own necks: to whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.

American Standard Version
who for my life laid down their own necks; unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles:

Douay-Rheims Bible
(Who have for my life laid down their own necks: to whom not I only give thanks, but also all the churches of the Gentiles,)

Darby Bible Translation
(who for my life staked their own neck; to whom not I only am thankful, but also all the assemblies of the nations,)

English Revised Version
who for my life laid down their own necks; unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles:

Webster's Bible Translation
Who have for my life laid down their own necks: to whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.

Weymouth New Testament
friends who have endangered their own lives for mine. I am grateful to them, and not I alone, but all the Gentile Churches also.

World English Bible
who for my life, laid down their own necks; to whom not only I give thanks, but also all the assemblies of the Gentiles.

Young's Literal Translation
who for my life their own neck did lay down, to whom not only I give thanks, but also all the assemblies of the nations --
Lexicon
οιτινες  relative pronoun - nominative plural masculine
hostis  hos'-tis:  which some, i.e. any that; also (definite) which same
υπερ  preposition
huper  hoop-er':  over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ψυχης  noun - genitive singular feminine
psuche  psoo-khay':  breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εαυτων  reflexive pronoun - third person genitive plural masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
τραχηλον  noun - accusative singular masculine
trachelos  trakh'-ay-los:  the throat (neck), i.e. (figuratively) life -- neck.
υπεθηκαν  verb - aorist active indicative - third person
hupotithemi  hoop-ot-ith'-ay-mee:  to place underneath, i.e. (figuratively) to hazard, (reflexively) to suggest -- lay down, put in remembrance.
οις  relative pronoun - dative plural masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
μονος  adjective - nominative singular masculine
monos  mon'-os:  remaining, i.e. sole or single; by implication, mere -- alone, only, by themselves.
ευχαριστω  verb - present active indicative - first person singular
eucharisteo  yoo-khar-is-teh'-o:  to be grateful, i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal -- (give) thank(-ful, -s).
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πασαι  adjective - nominative plural feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
αι  definite article - nominative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκκλησιαι  noun - nominative plural feminine
ekklesia  ek-klay-see'-ah:  a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church.
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εθνων  noun - genitive plural neuter
ethnos  eth'-nos:  a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people.
Multilingual
Romains 16:4 French

Romanos 16:4 Biblia Paralela

羅 馬 書 16:4 Chinese Bible

Links
Romans 16:4 NIVRomans 16:4 NLTRomans 16:4 ESVRomans 16:4 NASBRomans 16:4 KJVRomans 16:4 Bible AppsRomans 16:4 ParallelBible Hub
Romans 16:3
Top of Page
Top of Page