Psalm 107:10
Jump to Previous
Affliction Black Bound Chains Dark Darkness Death Death-Shade Deepest Dwelt Gloom Inhabit Inhabitants Iron Irons Misery Night Places Prisoners Sat Shades Shadow Sit Sorrow Suffering
Jump to Next
Affliction Black Bound Chains Dark Darkness Death Death-Shade Deepest Dwelt Gloom Inhabit Inhabitants Iron Irons Misery Night Places Prisoners Sat Shades Shadow Sit Sorrow Suffering
Parallel Verses
English Standard Version
Some sat in darkness and in the shadow of death, prisoners in affliction and in irons,

New American Standard Bible
There were those who dwelt in darkness and in the shadow of death, Prisoners in misery and chains,

King James Bible
Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron;

Holman Christian Standard Bible
Others sat in darkness and gloom-- prisoners in cruel chains--

International Standard Version
Some sat in deepest darkness, shackled with cruel iron,

NET Bible
They sat in utter darkness, bound in painful iron chains,

Aramaic Bible in Plain English
Those who sit in darkness and in the shadows of death, and are bound in poverty and in irons.

GOD'S WORD® Translation
Those who lived in the dark, in death's shadow were prisoners in misery. They were held in iron chains

King James 2000 Bible
Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and in irons;

American King James Version
Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron;

American Standard Version
Such as sat in darkness and in the shadow of death, Being bound in affliction and iron,

Douay-Rheims Bible
Such as sat in darkness and in the shadow of death: bound in want and in iron.

Darby Bible Translation
Such as inhabit darkness and the shadow of death, bound in affliction and iron,

English Revised Version
Such as sat in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron;

Webster's Bible Translation
Such as sit in darkness and in the shades of death, being bound in affliction and iron;

World English Bible
Some sat in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron,

Young's Literal Translation
Inhabitants of dark places and death-shade, Prisoners of affliction and of iron,
Lexicon
Such as sit
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in darkness
choshek  (kho-shek')
the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness -- dark(-ness), night, obscurity.
and in the shadow of death
tsalmaveth  (tsal-maw'-veth)
shade of death, i.e. the grave (figuratively, calamity) -- shadow of death.
being bound
'aciyr  (aw-sere')
bound, i.e. a captive -- (those which are) bound, prisoner.
in affliction
`oniy  (on-ee')
depression, i.e. misery -- afflicted(-ion), trouble.
and iron
barzel  (bar-zel')
iron (as cutting); by extension, an iron implement -- (ax) head, iron.
Multilingual
Psaume 107:10 French

Salmos 107:10 Biblia Paralela

詩 篇 107:10 Chinese Bible

Links
Psalm 107:10 NIVPsalm 107:10 NLTPsalm 107:10 ESVPsalm 107:10 NASBPsalm 107:10 KJVPsalm 107:10 Bible AppsPsalm 107:10 ParallelBible Hub
Psalm 107:9
Top of Page
Top of Page