Psalm 101:6
Jump to Previous
Blameless Dwell Eyes Faith Faithful Favor Good House Integrity Minister Perfect Right Serve Serveth Walk Walketh Walking Walks Way
Jump to Next
Blameless Dwell Eyes Faith Faithful Favor Good House Integrity Minister Perfect Right Serve Serveth Walk Walketh Walking Walks Way
Parallel Verses
English Standard Version
I will look with favor on the faithful in the land, that they may dwell with me; he who walks in the way that is blameless shall minister to me.

New American Standard Bible
My eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me; He who walks in a blameless way is the one who will minister to me.

King James Bible
Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walketh in a perfect way, he shall serve me.

Holman Christian Standard Bible
My eyes favor the faithful of the land so that they may sit down with me. The one who follows the way of integrity may serve me.

International Standard Version
My eyes are looking at the faithful of the land, so they may live with me; The one who lives a life of integrity will serve me.

NET Bible
I will favor the honest people of the land, and allow them to live with me. Those who walk in the way of integrity will attend me.

Aramaic Bible in Plain English
My eyes are with the faithful of the Earth, for they will dwell with me; he that walks in the way without defect will serve me.

GOD'S WORD® Translation
My eyes will be watching the faithful people in the land so that they may live with me. The person who lives with integrity will serve me.

King James 2000 Bible
My eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walks in a perfect way, he shall serve me.

American King James Version
My eyes shall be on the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walks in a perfect way, he shall serve me.

American Standard Version
Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: He that walketh in a perfect way, he shall minister unto me.

Douay-Rheims Bible
My eyes were upon the faithful of the earth, to sit with me: the man that walked in the perfect way, he served me.

Darby Bible Translation
Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me; he that walketh in a perfect way, he shall serve me.

English Revised Version
Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walketh in a perfect way, he shall minister unto me.

Webster's Bible Translation
My eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walketh in a perfect way, he shall serve me.

World English Bible
My eyes will be on the faithful of the land, that they may dwell with me. He who walks in a perfect way, he will serve me.

Young's Literal Translation
Mine eyes are on the faithful of the land, To dwell with me, Whoso is walking in a perfect way, he serveth me.
Lexicon
Mine eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
shall be upon the faithful
'aman  (aw-man')
to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain
of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
that they may dwell
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
with me he that walketh
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
in a perfect
tamiym  (taw-meem')
without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright(-ly), whole.
way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
he shall serve
sharath  (shaw-rath')
to attend as a menial or worshipper; figuratively, to contribute to -- minister (unto), (do) serve(-ant, -ice, -itor), wait on.
me
Multilingual
Psaume 101:6 French

Salmos 101:6 Biblia Paralela

詩 篇 101:6 Chinese Bible

Links
Psalm 101:6 NIVPsalm 101:6 NLTPsalm 101:6 ESVPsalm 101:6 NASBPsalm 101:6 KJVPsalm 101:6 Bible AppsPsalm 101:6 ParallelBible Hub
Psalm 101:5
Top of Page
Top of Page