Matthew 3:4
Jump to Previous
Band Belt Camel's Clothed Clothing Field Food Garment Girdle Hair Honey John John's Leather Loins Meat Nourishment Raiment Round Skin Waist Wild Wore
Jump to Next
Band Belt Camel's Clothed Clothing Field Food Garment Girdle Hair Honey John John's Leather Loins Meat Nourishment Raiment Round Skin Waist Wild Wore
Parallel Verses
English Standard Version
Now John wore a garment of camel’s hair and a leather belt around his waist, and his food was locusts and wild honey.

New American Standard Bible
Now John himself had a garment of camel's hair and a leather belt around his waist; and his food was locusts and wild honey.

King James Bible
And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey.

Holman Christian Standard Bible
John himself had a camel-hair garment with a leather belt around his waist, and his food was locusts and wild honey.

International Standard Version
John had clothing made of camel's hair and wore a leather belt around his waist. His diet consisted of grasshoppers and wild honey.

NET Bible
Now John wore clothing made from camel's hair with a leather belt around his waist, and his diet consisted of locusts and wild honey.

Aramaic Bible in Plain English
And this Yohannan had his garment of camel hair and wore a leather garment around his waist, and his food was locusts and honey of the field.

GOD'S WORD® Translation
John wore clothes made from camel's hair and had a leather belt around his waist. His diet consisted of locusts and wild honey.

King James 2000 Bible
And the same John had his clothing of camel's hair, and a leather belt about his waist; and his food was locusts and wild honey.

American King James Version
And the same John had his raiment of camel's hair, and a leather girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey.

American Standard Version
Now John himself had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey.

Douay-Rheims Bible
And the same John had his garment of camels' hair, and a leathern girdle about his loins: and his meat was locusts and wild honey.

Darby Bible Translation
And John himself had his garment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins, and his nourishment was locusts and wild honey.

English Revised Version
Now John himself had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey.

Webster's Bible Translation
And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey.

Weymouth New Testament
This man John wore a garment of camel's hair, and a loincloth of leather; and he lived upon locusts and wild honey.

World English Bible
Now John himself wore clothing made of camel's hair, with a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey.

Young's Literal Translation
And this John had his clothing of camel's hair, and a girdle of skin round his loins, and his nourishment was locusts and honey of the field.
Lexicon
αυτος  personal pronoun - nominative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιωαννης  noun - nominative singular masculine
Ioannes  ee-o-an'-nace:  Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John.
ειχεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ενδυμα  noun - accusative singular neuter
enduma  en'-doo-mah:  apparel (especially the outer robe) -- clothing, garment, raiment.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
τριχων  noun - genitive plural feminine
thrix  threeks:  hair -- hair.
καμηλου  noun - genitive singular masculine
kamelos  kam'-ay-los:  a camel -- camel.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ζωνην  noun - accusative singular feminine
zone  dzo'-nay:  a belt; by implication, a pocket -- girdle, purse.
δερματινην  adjective - accusative singular feminine
dermatinos  der-mat'-ee-nos:  made of hide -- leathern, of a skin.
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οσφυν  noun - accusative singular feminine
osphus  os-foos':  the loin (externally), i.e. the hip; internally (by extension) procreative power -- loin.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τροφη  noun - nominative singular feminine
trophe  trof-ay':  nourishment; by implication, rations (wages) -- food, meat.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
ακριδες  noun - nominative plural feminine
akris  ak-rece':  a locust (as pointed, or as lighting on the top of vegetation) -- locust.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μελι  noun - nominative singular neuter
meli  mel'-ee:  honey -- honey.
αγριον  adjective - nominative singular neuter
agrios  ag'-ree-os:  wild (as pertaining to the country), literally (natural) or figuratively (fierce) -- wild, raging.
Multilingual
Matthieu 3:4 French

Mateo 3:4 Biblia Paralela

馬 太 福 音 3:4 Chinese Bible

Links
Matthew 3:4 NIVMatthew 3:4 NLTMatthew 3:4 ESVMatthew 3:4 NASBMatthew 3:4 KJVMatthew 3:4 Bible AppsMatthew 3:4 ParallelBible Hub
Matthew 3:3
Top of Page
Top of Page