Matthew 25:14
Jump to Previous
Abroad Bondmen Bondservants Care Country Deliver Delivered Entrusted Far Goods Heaven Journey Kingdom Possessions Property Servants Slaves Substance Together Traveling Travelling Travels
Jump to Next
Abroad Bondmen Bondservants Care Country Deliver Delivered Entrusted Far Goods Heaven Journey Kingdom Possessions Property Servants Slaves Substance Together Traveling Travelling Travels
Parallel Verses
English Standard Version
“For it will be like a man going on a journey, who called his servants and entrusted to them his property.

New American Standard Bible
"For it is just like a man about to go on a journey, who called his own slaves and entrusted his possessions to them.

King James Bible
For the kingdom of heaven is as a man travelling into a far country, who called his own servants, and delivered unto them his goods.

Holman Christian Standard Bible
"For it is just like a man going on a journey. He called his own slaves and turned over his possessions to them.

International Standard Version
"Similarly, it is like a man going on a trip, who called his servants and turned his money over to them.

NET Bible
"For it is like a man going on a journey, who summoned his slaves and entrusted his property to them.

Aramaic Bible in Plain English
Like the man who journeyed and called his servants and delivered to them his property.

GOD'S WORD® Translation
"The kingdom of heaven is like a man going on a trip. He called his servants and entrusted some money to them.

King James 2000 Bible
For the kingdom of heaven is as a man traveling into a far country, who called his own servants, and delivered unto them his goods.

American King James Version
For the kingdom of heaven is as a man traveling into a far country, who called his own servants, and delivered to them his goods.

American Standard Version
For it is as when a man, going into another country, called his own servants, and delivered unto them his goods.

Douay-Rheims Bible
For even as a man going into a far country, called his servants, and delivered to them his goods;

Darby Bible Translation
For it is as if a man going away out of a country called his own bondmen and delivered to them his substance.

English Revised Version
For it is as when a man, going into another country, called his own servants, and delivered unto them his goods.

Webster's Bible Translation
For the kingdom of heaven is as a man traveling into a far country, who called his own servants, and delivered to them his goods.

Weymouth New Testament
"Why, it is like a man who, when going on his travels, called his bondservants and entrusted his property to their care.

World English Bible
"For it is like a man, going into another country, who called his own servants, and entrusted his goods to them.

Young's Literal Translation
'For -- as a man going abroad did call his own servants, and did deliver to them his substance,
Lexicon
ωσπερ  adverb
hosper  hoce'-per:  just as, i.e. exactly like -- (even, like) as.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ανθρωπος  noun - nominative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
αποδημων  verb - present active participle - nominative singular masculine
apodemeo  ap-od-ay-meh'-o:  to go abroad, i.e. visit a foreign land -- go (travel) into a far country, journey.
εκαλεσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
kaleo  kal-eh'-o:  to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called).
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιδιους  adjective - accusative plural masculine
idios  id'-ee-os:  pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate
δουλους  noun - accusative plural masculine
doulos  doo'-los:  a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) -- bond(-man), servant.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παρεδωκεν  verb - aorist active indicative - third person singular
paradidomi  par-ad-id'-o-mee:  to surrender, i.e yield up, intrust, transmit -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υπαρχοντα  verb - present active participle - accusative plural neuter
huparchonta  hoop-ar'-khon-tah:  things extant or in hand, i.e. property or possessions -- goods, that which one has, things which (one) possesseth, substance, that hast.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Matthieu 25:14 French

Mateo 25:14 Biblia Paralela

馬 太 福 音 25:14 Chinese Bible

Links
Matthew 25:14 NIVMatthew 25:14 NLTMatthew 25:14 ESVMatthew 25:14 NASBMatthew 25:14 KJVMatthew 25:14 Bible AppsMatthew 25:14 ParallelBible Hub
Matthew 25:13
Top of Page
Top of Page