Matthew 24:28
Jump to Previous
Body Carcase Carcass Collected Corpse Dead Eagles Flock Gather Gathered Together Vultures Wheresoever Wherever
Jump to Next
Body Carcase Carcass Collected Corpse Dead Eagles Flock Gather Gathered Together Vultures Wheresoever Wherever
Parallel Verses
English Standard Version
Wherever the corpse is, there the vultures will gather.

New American Standard Bible
"Wherever the corpse is, there the vultures will gather.

King James Bible
For wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.

Holman Christian Standard Bible
Wherever the carcass is, there the vultures will gather.

International Standard Version
Wherever there's a corpse, there the vultures will gather.

NET Bible
Wherever the corpse is, there the vultures will gather.

Aramaic Bible in Plain English
Wherever the body will be, there will the eagles be gathered.

GOD'S WORD® Translation
Vultures will gather wherever there is a dead body.

King James 2000 Bible
For wherever the carcass is, there will the vultures be gathered together.

American King James Version
For wherever the carcass is, there will the eagles be gathered together.

American Standard Version
Wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.

Douay-Rheims Bible
Wheresoever the body shall be, there shall the eagles also be gathered together.

Darby Bible Translation
For wherever the carcase is, there will be gathered the eagles.

English Revised Version
Wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.

Webster's Bible Translation
For wherever the carcass is, there will the eagles be collected.

Weymouth New Testament
Wherever the dead body is, there will the vultures flock together.

World English Bible
For wherever the carcass is, there is where the vultures gather together.

Young's Literal Translation
for wherever the carcase may be, there shall the eagles be gathered together.
Lexicon
οπου  adverb
hopou  hop'-oo:  what(-ever) where, i.e. at whichever spot -- in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever).
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
η  verb - present subjunctive - third person singular
o  o:  e ay; etc. be -- + appear, are, (may, might, should) be, have, is, + pass the flower of her age, should stand, were.
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πτωμα  noun - nominative singular neuter
ptoma  pto'-mah:  a ruin, i.e. (specially), lifeless body (corpse, carrion) -- dead body, carcase, corpse.
εκει  adverb
ekei  ek-i':  there; by extension, thither -- there, thither(-ward), (to) yonder (place).
συναχθησονται  verb - future passive indicative - third person
sunago  soon-ag'-o:  to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably)
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αετοι  noun - nominative plural masculine
aetos  ah-et-os':  an eagle (from its wind-like flight) -- eagle.
Multilingual
Matthieu 24:28 French

Mateo 24:28 Biblia Paralela

馬 太 福 音 24:28 Chinese Bible

Links
Matthew 24:28 NIVMatthew 24:28 NLTMatthew 24:28 ESVMatthew 24:28 NASBMatthew 24:28 KJVMatthew 24:28 Bible AppsMatthew 24:28 ParallelBible Hub
Matthew 24:27
Top of Page
Top of Page