Mark 5:22
Jump to Previous
Beholding Chiefs Fall Falleth Falls Feet Fell Jair Jairus Ja'irus Jesus Officials Rulers Synagogue Threw Wardens
Jump to Next
Beholding Chiefs Fall Falleth Falls Feet Fell Jair Jairus Ja'irus Jesus Officials Rulers Synagogue Threw Wardens
Parallel Verses
English Standard Version
Then came one of the rulers of the synagogue, Jairus by name, and seeing him, he fell at his feet

New American Standard Bible
One of the synagogue officials named Jairus came up, and on seeing Him, fell at His feet

King James Bible
And, behold, there cometh one of the rulers of the synagogue, Jairus by name; and when he saw him, he fell at his feet,

Holman Christian Standard Bible
One of the synagogue leaders, named Jairus, came, and when he saw Jesus, he fell at His feet

International Standard Version
Then a synagogue leader named Jairus arrived. When he saw Jesus, he fell at his feet

NET Bible
Then one of the synagogue rulers, named Jairus, came up, and when he saw Jesus, he fell at his feet.

Aramaic Bible in Plain English
And one of The Rulers of the synagogue, whose name was Yorash, came, and when he had seen him, he fell at his feet.

GOD'S WORD® Translation
A synagogue leader named Jairus also arrived. When he saw Jesus, he quickly bowed down in front of him.

King James 2000 Bible
And, behold, there came one of the rulers of the synagogue, Jairus by name; and when he saw him, he fell at his feet,

American King James Version
And, behold, there comes one of the rulers of the synagogue, Jairus by name; and when he saw him, he fell at his feet,

American Standard Version
And there cometh one of the rulers of the synagogue, Jairus by name; and seeing him, he falleth at his feet,

Douay-Rheims Bible
And there cometh one of the rulers of the synagogue named Jairus: and seeing him, falleth down at his feet.

Darby Bible Translation
And behold there comes one of the rulers of the synagogue, by name Jairus, and seeing him, falls down at his feet;

English Revised Version
And there cometh one of the rulers of the synagogue, Jairus by name; and seeing him, he falleth at his feet,

Webster's Bible Translation
And behold, there cometh one of the rulers of the synagogue, Jairus by name; and when he saw him, he fell at his feet,

Weymouth New Testament
when there came one of the Wardens of the Synagogue--he was called Jair--who, on beholding Him, threw himself at His feet,

World English Bible
Behold, one of the rulers of the synagogue, Jairus by name, came; and seeing him, he fell at his feet,

Young's Literal Translation
and lo, there doth come one of the chiefs of the synagogue, by name Jairus, and having seen him, he doth fall at his feet,
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιδου  verb - second aorist active middle - second person singular
idou  id-oo':  used as imperative lo!; -- behold, lo, see.
ερχεται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
εις  adjective - nominative singular masculine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αρχισυναγωγων  noun - genitive plural masculine
archisunagogos  ar-khee-soon-ag'-o-gos:  director of the synagogue services -- (chief) ruler of the synagogue.
ονοματι  noun - dative singular neuter
onoma  on'-om-ah:  a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d).
ιαειρος  noun - nominative singular masculine
Iaeiros  ee-ah'-i-ros:  Jairus (i.e. Jair), an Israelite -- Jairus.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιδων  verb - second aorist active passive - nominative singular masculine
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
πιπτει  verb - present active indicative - third person singular
pipto  pip'-to, :  to fall -- fail, fall (down), light on.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ποδας  noun - accusative plural masculine
pous  pooce:  a foot (figuratively or literally) -- foot(-stool).
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Marc 5:22 French

Marcos 5:22 Biblia Paralela

馬 可 福 音 5:22 Chinese Bible

Links
Mark 5:22 NIVMark 5:22 NLTMark 5:22 ESVMark 5:22 NASBMark 5:22 KJVMark 5:22 Bible AppsMark 5:22 ParallelBible Hub
Mark 5:21
Top of Page
Top of Page