Mark 15:23
Jump to Previous
Drink Mingled Mixed Myrrh Offered Receive Received Refused Tried Wine
Jump to Next
Drink Mingled Mixed Myrrh Offered Receive Received Refused Tried Wine
Parallel Verses
English Standard Version
And they offered him wine mixed with myrrh, but he did not take it.

New American Standard Bible
They tried to give Him wine mixed with myrrh; but He did not take it.

King James Bible
And they gave him to drink wine mingled with myrrh: but he received it not.

Holman Christian Standard Bible
They tried to give Him wine mixed with myrrh, but He did not take it.

International Standard Version
They tried to give him wine mixed with myrrh, but he wouldn't accept it.

NET Bible
They offered him wine mixed with myrrh, but he did not take it.

Aramaic Bible in Plain English
And they gave him wine to drink, mixed with myrrh, but he would not take it.

GOD'S WORD® Translation
They tried to give him wine mixed with a drug called myrrh, but he wouldn't take it.

King James 2000 Bible
And they gave him to drink wine mingled with myrrh: but he received it not.

American King James Version
And they gave him to drink wine mingled with myrrh: but he received it not.

American Standard Version
And they offered him wine mingled with myrrh: but he received it not.

Douay-Rheims Bible
And they gave him to drink wine mingled with myrrh; but he took it not.

Darby Bible Translation
And they offered him wine to drink medicated with myrrh; but he did not take it.

English Revised Version
And they offered him wine mingled with myrrh: but he received it not.

Webster's Bible Translation
And they gave him to drink, wine mingled with myrrh: but he received it not.

Weymouth New Testament
Here they offered Him wine mixed with myrrh; but He refused it.

World English Bible
They offered him wine mixed with myrrh to drink, but he didn't take it.

Young's Literal Translation
and they were giving him to drink wine mingled with myrrh, and he did not receive.
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εδιδουν  verb - imperfect active indicative - third person
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
πιειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
pino  pee'-no:  to imbibe -- drink.
εσμυρνισμενον  verb - perfect passive participle - accusative singular masculine
smurnizo  smoor-nid'-zo:  to tincture with myrrh, i.e. embitter (as a narcotic) -- mingle with myrrh.
οινον  noun - accusative singular masculine
oinos  oy'-nos:  wine -- wine.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ελαβεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
Multilingual
Marc 15:23 French

Marcos 15:23 Biblia Paralela

馬 可 福 音 15:23 Chinese Bible

Links
Mark 15:23 NIVMark 15:23 NLTMark 15:23 ESVMark 15:23 NASBMark 15:23 KJVMark 15:23 Bible AppsMark 15:23 ParallelBible Hub
Mark 15:22
Top of Page
Top of Page