Luke 23:41
Jump to Previous
Acts Amiss Deeds Deserve Due Getting Indeed Justly Punished Reason Receive Receiving Requital Reward Right Righteously Suffering Worthy Wrong
Jump to Next
Acts Amiss Deeds Deserve Due Getting Indeed Justly Punished Reason Receive Receiving Requital Reward Right Righteously Suffering Worthy Wrong
Parallel Verses
English Standard Version
And we indeed justly, for we are receiving the due reward of our deeds; but this man has done nothing wrong.”

New American Standard Bible
"And we indeed are suffering justly, for we are receiving what we deserve for our deeds; but this man has done nothing wrong."

King James Bible
And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man hath done nothing amiss.

Holman Christian Standard Bible
We are punished justly, because we're getting back what we deserve for the things we did, but this man has done nothing wrong."

International Standard Version
We have been condemned justly, because we are getting what we deserve for what we have done, but this man has done nothing wrong."

NET Bible
And we rightly so, for we are getting what we deserve for what we did, but this man has done nothing wrong."

Aramaic Bible in Plain English
And we justly so, because we are worthy, for we are repaid according to what we have done, but nothing evil has been done by this one.”

GOD'S WORD® Translation
Our punishment is fair. We're getting what we deserve. But this man hasn't done anything wrong."

King James 2000 Bible
And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man has done nothing amiss.

American King James Version
And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man has done nothing amiss.

American Standard Version
And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man hath done nothing amiss.

Douay-Rheims Bible
And we indeed justly, for we receive the due reward of our deeds; but this man hath done no evil.

Darby Bible Translation
and we indeed justly, for we receive the just recompense of what we have done; but this man has done nothing amiss.

English Revised Version
And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man hath done nothing amiss.

Webster's Bible Translation
And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man hath done nothing amiss.

Weymouth New Testament
And we indeed are suffering justly, for we are receiving due requital for what we have done. But He has done nothing amiss."

World English Bible
And we indeed justly, for we receive the due reward for our deeds, but this man has done nothing wrong."

Young's Literal Translation
and we indeed righteously, for things worthy of what we did we receive back, but this one did nothing out of place;'
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ημεις  personal pronoun - first person nominative plural
hemeis  hay-mice':  we (only used when emphatic) -- us, we (ourselves).
μεν  particle
men  men:  indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.)
δικαιως  adverb
dikaios  dik-ah'-yoce:  equitably -- justly, (to) righteously(-ness).
αξια  adjective - accusative plural neuter
axios  ax'-ee-os:  deserving, comparable or suitable (as if drawing praise) -- due reward, meet, (un-)worthy.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ων  relative pronoun - genitive plural neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
επραξαμεν  verb - aorist active indicative - first person
prasso  pras'-so:  to practise, i.e. perform repeatedly or habitually; by implication, to execute, accomplish, etc.; specially, to collect (dues), fare (personally) -- commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts.
απολαμβανομεν  verb - present active indicative - first person
apolambano  ap-ol-am-ban'-o:  to receive (specially, in full, or as a host); also to take aside -- receive, take.
ουτος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ουδεν  adjective - accusative singular neuter
oudeis  oo-dice':  not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
ατοπον  adjective - accusative singular neuter
atopos  at'-op-os:  out of place, i.e. (figuratively) improper, injurious, wicked -- amiss, harm, unreasonable.
επραξεν  verb - aorist active indicative - third person singular
prasso  pras'-so:  to practise, i.e. perform repeatedly or habitually; by implication, to execute, accomplish, etc.; specially, to collect (dues), fare (personally) -- commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts.
Multilingual
Luc 23:41 French

Lucas 23:41 Biblia Paralela

路 加 福 音 23:41 Chinese Bible

Links
Luke 23:41 NIVLuke 23:41 NLTLuke 23:41 ESVLuke 23:41 NASBLuke 23:41 KJVLuke 23:41 Bible AppsLuke 23:41 ParallelBible Hub
Luke 23:40
Top of Page
Top of Page