Luke 22:4
Jump to Previous
Betray Captains Chief Commanders Communed Conferred Deliver Discussed Discussion Guard High Jesus Judas Magistrates Officers Priests Rulers Talked Temple Way
Jump to Next
Betray Captains Chief Commanders Communed Conferred Deliver Discussed Discussion Guard High Jesus Judas Magistrates Officers Priests Rulers Talked Temple Way
Parallel Verses
English Standard Version
He went away and conferred with the chief priests and officers how he might betray him to them.

New American Standard Bible
And he went away and discussed with the chief priests and officers how he might betray Him to them.

King James Bible
And he went his way, and communed with the chief priests and captains, how he might betray him unto them.

Holman Christian Standard Bible
He went away and discussed with the chief priests and temple police how he could hand Him over to them.

International Standard Version
So he went off and discussed with the high priests and the Temple police how he could betray Jesus to them.

NET Bible
He went away and discussed with the chief priests and officers of the temple guard how he might betray Jesus, handing him over to them.

Aramaic Bible in Plain English
And he went and spoke with the Chief Priests and the Scribes and the Commanders of the forces of The Temple so as to deliver him to them.

GOD'S WORD® Translation
Judas went to the chief priests and the temple guards and discussed with them how he could betray Jesus.

King James 2000 Bible
And he went his way, and conferred with the chief priests and captains, how he might betray him unto them.

American King James Version
And he went his way, and communed with the chief priests and captains, how he might betray him to them.

American Standard Version
And he went away, and communed with the chief priests and captains, how he might deliver him unto them.

Douay-Rheims Bible
And he went, and discoursed with the chief priests and the magistrates, how he might betray him to them.

Darby Bible Translation
And he went away and spoke with the chief priests and captains as to how he should deliver him up to them.

English Revised Version
And he went away, and communed with the chief priests and captains, how he might deliver him unto them.

Webster's Bible Translation
And he went, and communed with the chief priests and captains, how he might betray him to them.

Weymouth New Testament
He went and conferred with the High Priests and Commanders as to how he should deliver Him up to them.

World English Bible
He went away, and talked with the chief priests and captains about how he might deliver him to them.

Young's Literal Translation
and he, having gone away, spake with the chief priests and the magistrates, how he might deliver him up to them,
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απελθων  verb - second aorist active passive - nominative singular masculine
aperchomai  ap-erkh'-om-ahee:  to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past.
συνελαλησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
sullaleo  sool-lal-eh'-o:  to talk together, i.e. converse -- commune (confer, talk) with, speak among.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αρχιερευσιν  noun - dative plural masculine
archiereus  ar-khee-er-yuce':  the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest -- chief (high) priest, chief of the priests.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
στρατηγοις  noun - dative plural masculine
strategos  strat-ay-gos':  a general, i.e. (by implication or analogy) a (military) governor (praetor), the chief (praefect) of the (Levitical) temple-wardens -- captain, magistrate.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πως  adverb - interrogative
pos  poce:  an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much! -- how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English).
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
παραδω  verb - second aorist active subjunctive - third person singular
paradidomi  par-ad-id'-o-mee:  to surrender, i.e yield up, intrust, transmit -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Luc 22:4 French

Lucas 22:4 Biblia Paralela

路 加 福 音 22:4 Chinese Bible

Links
Luke 22:4 NIVLuke 22:4 NLTLuke 22:4 ESVLuke 22:4 NASBLuke 22:4 KJVLuke 22:4 Bible AppsLuke 22:4 ParallelBible Hub
Luke 22:3
Top of Page
Top of Page