Luke 22:10
Jump to Previous
Bearing Carrying City Earthen Enter Entered Entereth Entering Enters Follow Goes House Jar Meet Pitcher Sooner Vessel Water Whereinto
Jump to Next
Bearing Carrying City Earthen Enter Entered Entereth Entering Enters Follow Goes House Jar Meet Pitcher Sooner Vessel Water Whereinto
Parallel Verses
English Standard Version
He said to them, “Behold, when you have entered the city, a man carrying a jar of water will meet you. Follow him into the house that he enters

New American Standard Bible
And He said to them, "When you have entered the city, a man will meet you carrying a pitcher of water; follow him into the house that he enters.

King James Bible
And he said unto them, Behold, when ye are entered into the city, there shall a man meet you, bearing a pitcher of water; follow him into the house where he entereth in.

Holman Christian Standard Bible
"Listen," He said to them, "when you've entered the city, a man carrying a water jug will meet you. Follow him into the house he enters.

International Standard Version
He told them, "Just after you go into the city, a man carrying a jug of water will meet you. Follow him into the house he enters

NET Bible
He said to them, "Listen, when you have entered the city, a man carrying a jar of water will meet you. Follow him into the house that he enters,

Aramaic Bible in Plain English
He said to them, “Behold, when you enter the city, you shall meet a man who bears a jug of water; go after him.

GOD'S WORD® Translation
He told them, "Go into the city, and you will meet a man carrying a jug of water. Follow him into the house he enters.

King James 2000 Bible
And he said unto them, Behold, when you are entered into the city, there shall a man meet you, bearing a pitcher of water; follow him into the house where he enters in.

American King James Version
And he said to them, Behold, when you are entered into the city, there shall a man meet you, bearing a pitcher of water; follow him into the house where he enters in.

American Standard Version
And he said unto them, Behold, when ye are entered into the city, there shall meet you a man bearing a pitcher of water; follow him into the house whereinto he goeth.

Douay-Rheims Bible
And he said to them: Behold, as you go into the city, there shall meet you a man carrying a pitcher of water: follow him into the house where he entereth in.

Darby Bible Translation
And he said to them, Behold, as ye enter into the city a man will meet you, carrying an earthen pitcher of water; follow him into the house where he goes in;

English Revised Version
And he said unto them, Behold, when ye are entered into the city, there shall meet you a man bearing a pitcher of water; follow him into the house whereinto he goeth.

Webster's Bible Translation
And he said to them, Behold, when ye have entered into the city, there shall a man meet you, bearing a pitcher of water; follow him into the house where he entereth.

Weymouth New Testament
"You will no sooner have entered the city," He replied, "than you will meet a man carrying a pitcher of water. Follow him into the house to which he goes,

World English Bible
He said to them, "Behold, when you have entered into the city, a man carrying a pitcher of water will meet you. Follow him into the house which he enters.

Young's Literal Translation
And he said to them, 'Lo, in your entering into the city, there shall meet you a man, bearing a pitcher of water, follow him to the house where he doth go in,
Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ιδου  verb - second aorist active middle - second person singular
idou  id-oo':  used as imperative lo!; -- behold, lo, see.
εισελθοντων  verb - second aorist active passive - genitive plural masculine
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πολιν  noun - accusative singular feminine
polis  pol'-is:  a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city.
συναντησει  verb - future active indicative - third person singular
sunantao  soon-an-tah'-o:  to meet with; figuratively, to occur -- befall, meet.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
ανθρωπος  noun - nominative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
κεραμιον  noun - accusative singular neuter
keramion  ker-am'-ee-on:  an earthenware vessel, i.e. jar -- pitcher.
υδατος  noun - genitive singular neuter
hudor  hoo'-dore:  water (as if rainy) literally or figuratively -- water.
βασταζων  verb - present active participle - nominative singular masculine
bastazo  bas-tad'-zo:  to lift, literally or figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc.) -- bear, carry, take up.
ακολουθησατε  verb - aorist active middle - second person
akoloutheo  ak-ol-oo-theh'-o:  to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple) -- follow, reach.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικιαν  noun - accusative singular feminine
oikia  oy-kee'-ah:  residence (abstractly), but usually (concretely) an abode; by implication, a family (especially domestics) -- home, house(-hold).
ου  adverb
hou  hoo:  at which place, i.e. where -- where(-in), whither(-soever).
εισπορευεται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
eisporeuomai  ice-por-yoo'-om-ahee:  to enter -- come (enter) in, go into.
Multilingual
Luc 22:10 French

Lucas 22:10 Biblia Paralela

路 加 福 音 22:10 Chinese Bible

Links
Luke 22:10 NIVLuke 22:10 NLTLuke 22:10 ESVLuke 22:10 NASBLuke 22:10 KJVLuke 22:10 Bible AppsLuke 22:10 ParallelBible Hub
Luke 22:9
Top of Page
Top of Page