Mark 14:13
Jump to Previous
Bearing Carrying City Disciples Follow Forth Instructions Jar Meet Pitcher Sends Telling Vessel Water
Jump to Next
Bearing Carrying City Disciples Follow Forth Instructions Jar Meet Pitcher Sends Telling Vessel Water
Parallel Verses
English Standard Version
And he sent two of his disciples and said to them, “Go into the city, and a man carrying a jar of water will meet you. Follow him,

New American Standard Bible
And He sent two of His disciples and said to them, "Go into the city, and a man will meet you carrying a pitcher of water; follow him;

King James Bible
And he sendeth forth two of his disciples, and saith unto them, Go ye into the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water: follow him.

Holman Christian Standard Bible
So He sent two of His disciples and told them, "Go into the city, and a man carrying a water jug will meet you. Follow him.

International Standard Version
He sent two of his disciples, telling them, "Go into the city, and you will meet a man carrying a jug of water. Follow him.

NET Bible
He sent two of his disciples and told them, "Go into the city, and a man carrying a jar of water will meet you. Follow him.

Aramaic Bible in Plain English
And he sent two of his disciples and said to them, “Go to the city and behold, you will meet a man among you, bearing a vessel of water. Follow him.”

GOD'S WORD® Translation
He sent two of his disciples and told them, "Go into the city. You will meet a man carrying a jug of water. Follow him.

King James 2000 Bible
And he sent forth two of his disciples, and said unto them, Go into the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water: follow him.

American King James Version
And he sends forth two of his disciples, and said to them, Go you into the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water: follow him.

American Standard Version
And he sendeth two of his disciples, and saith unto them, Go into the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water: follow him;

Douay-Rheims Bible
And he sendeth two of his disciples, and saith to them: Go ye into the city; and there shall meet you a man carrying a pitcher of water, follow him;

Darby Bible Translation
And he sends two of his disciples, and says to them, Go into the city, and a man shall meet you carrying a pitcher of water; follow him.

English Revised Version
And he sendeth two of his disciples, and saith unto them, Go into the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water: follow him;

Webster's Bible Translation
And he sendeth two of his disciples, and saith to them, Go ye into the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water: follow him.

Weymouth New Testament
So He sent two of His disciples with instructions, saying, "Go into the city, and you will meet a man carrying a pitcher of water: follow him,

World English Bible
He sent two of his disciples, and said to them, "Go into the city, and there you will meet a man carrying a pitcher of water. Follow him,

Young's Literal Translation
And he sendeth forth two of his disciples, and saith to them, 'Go ye away to the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water, follow him;
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αποστελλει  verb - present active indicative - third person singular
apostello  ap-os-tel'-lo:  set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
δυο  numeral (adjective)
duo  doo'-o:  two -- both, twain, two.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαθητων  noun - genitive plural masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
υπαγετε  verb - present active imperative - second person
hupago  hoop-ag'-o:  to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively -- depart, get hence, go (a-)way.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πολιν  noun - accusative singular feminine
polis  pol'-is:  a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απαντησει  verb - future active indicative - third person singular
apantao  ap-an-tah'-o:  to meet away, i.e. encounter -- meet.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
ανθρωπος  noun - nominative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
κεραμιον  noun - accusative singular neuter
keramion  ker-am'-ee-on:  an earthenware vessel, i.e. jar -- pitcher.
υδατος  noun - genitive singular neuter
hudor  hoo'-dore:  water (as if rainy) literally or figuratively -- water.
βασταζων  verb - present active participle - nominative singular masculine
bastazo  bas-tad'-zo:  to lift, literally or figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc.) -- bear, carry, take up.
ακολουθησατε  verb - aorist active middle - second person
akoloutheo  ak-ol-oo-theh'-o:  to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple) -- follow, reach.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Marc 14:13 French

Marcos 14:13 Biblia Paralela

馬 可 福 音 14:13 Chinese Bible

Links
Mark 14:13 NIVMark 14:13 NLTMark 14:13 ESVMark 14:13 NASBMark 14:13 KJVMark 14:13 Bible AppsMark 14:13 ParallelBible Hub
Mark 14:12
Top of Page
Top of Page