Luke 20:5
Jump to Previous
Argued Believe Believed Debated Discussed Faith Heaven Heavenly Matter Reasoned Themselves
Jump to Next
Argued Believe Believed Debated Discussed Faith Heaven Heavenly Matter Reasoned Themselves
Parallel Verses
English Standard Version
And they discussed it with one another, saying, “If we say, ‘From heaven,’ he will say, ‘Why did you not believe him?’

New American Standard Bible
They reasoned among themselves, saying, "If we say, 'From heaven,' He will say, 'Why did you not believe him?'

King James Bible
And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then believed ye him not?

Holman Christian Standard Bible
They discussed it among themselves: "If we say, 'From heaven,' He will say, 'Why didn't you believe him?'

International Standard Version
They discussed this among themselves: "If we say, 'From heaven,' he will ask, 'Then why didn't you believe him?'

NET Bible
So they discussed it with one another, saying, "If we say, 'From heaven,' he will say, 'Why did you not believe him?'

Aramaic Bible in Plain English
But they were counseling among themselves and they were saying, “If we say, 'From Heaven', he will say to us, 'And why did you not believe him?' “

GOD'S WORD® Translation
They talked about this among themselves. They said, "If we say, 'from heaven,' he will ask, 'Why didn't you believe him?'

King James 2000 Bible
And they reasoned among themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then did you not believe him?

American King James Version
And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then believed you him not?

American Standard Version
And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why did ye not believe him?

Douay-Rheims Bible
But they thought within themselves, saying: If we shall say, From heaven: he will say: Why then did you not believe him?

Darby Bible Translation
And they reasoned among themselves, saying, If we should say, Of heaven, he will say, Why have ye not believed him?

English Revised Version
And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why did ye not believe him?

Webster's Bible Translation
And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then believed ye him not?

Weymouth New Testament
So they debated the matter with one another. "If we say 'Heavenly,'" they argued, "he will say, 'Why did you not believe him?'

World English Bible
They reasoned with themselves, saying, "If we say, 'From heaven,' he will say, 'Why didn't you believe him?'

Young's Literal Translation
And they reasoned with themselves, saying -- 'If we may say, From heaven, he will say, Wherefore, then, did ye not believe him?
Lexicon
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
συνελογισαντο  verb - aorist middle deponent indicative - third person
sullogizomai  sool-log-id'-zom-ahee:  to reckon together (with oneself), i.e. deliberate -- reason with.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
εαυτους  reflexive pronoun - third person accusative plural masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
λεγοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
ειπωμεν  verb - second aorist active subjunctive - first person
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
εξ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
ουρανου  noun - genitive singular masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
ερει  verb - future active indicative - third person singular
ereo  er-eh'-o:  to utter, i.e. speak or say -- call, say, speak (of), tell.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
επιστευσατε  verb - aorist active indicative - second person
pisteuo  pist-yoo'-o:  to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Luc 20:5 French

Lucas 20:5 Biblia Paralela

路 加 福 音 20:5 Chinese Bible

Links
Luke 20:5 NIVLuke 20:5 NLTLuke 20:5 ESVLuke 20:5 NASBLuke 20:5 KJVLuke 20:5 Bible AppsLuke 20:5 ParallelBible Hub
Luke 20:4
Top of Page
Top of Page