Luke 18:8
Jump to Previous
Avenge Cause Earth Faith Find However Indeed Justice Nevertheless Quickly Right Soon Speedily Vindicate Wrongs
Jump to Next
Avenge Cause Earth Faith Find However Indeed Justice Nevertheless Quickly Right Soon Speedily Vindicate Wrongs
Parallel Verses
English Standard Version
I tell you, he will give justice to them speedily. Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find faith on earth?”

New American Standard Bible
"I tell you that He will bring about justice for them quickly. However, when the Son of Man comes, will He find faith on the earth?"

King James Bible
I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth?

Holman Christian Standard Bible
I tell you that He will swiftly grant them justice. Nevertheless, when the Son of Man comes, will He find that faith on earth?"

International Standard Version
I tell you, he will give them justice quickly. But when the Son of Man comes, will he find faith on earth?"

NET Bible
I tell you, he will give them justice speedily. Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find faith on earth?"

Aramaic Bible in Plain English
“I say to you that he shall perform their vindication quickly. However, The Son of Man shall come, and will he then find faith on the earth?”

GOD'S WORD® Translation
I can guarantee that he will give them justice quickly. But when the Son of Man comes, will he find faith on earth?"

King James 2000 Bible
I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless when the Son of man comes, shall he find faith on the earth?

American King James Version
I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless when the Son of man comes, shall he find faith on the earth?

American Standard Version
I say unto you, that he will avenge them speedily. Nevertheless, when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth?

Douay-Rheims Bible
I say to you, that he will quickly revenge them. But yet the Son of man, when he cometh, shall he find, think you, faith on earth?

Darby Bible Translation
I say unto you that he will avenge them speedily. But when the Son of man comes, shall he indeed find faith on the earth?

English Revised Version
I say unto you, that he will avenge them speedily. Howbeit when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth?

Webster's Bible Translation
I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless, when the Son of man cometh, will he find faith on the earth?

Weymouth New Testament
Yes, He will soon avenge their wrongs. Yet, when the Son of Man comes, will He find faith on earth?"

World English Bible
I tell you that he will avenge them quickly. Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find faith on the earth?"

Young's Literal Translation
I say to you, that He will execute the justice to them quickly; but the Son of Man having come, shall he find the faith upon the earth?'
Lexicon
λεγω  verb - present active indicative - first person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ποιησει  verb - future active indicative - third person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκδικησιν  noun - accusative singular feminine
ekdikesis  ek-dik'-ay-sis:  vindication, retribution -- (a-, re-)venge(-ance), punishment.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ταχει  noun - dative singular neuter
tachos  takh'-os:  a brief space (of time) -- quickly, shortly, speedily.
πλην  adverb
plen  plane:  moreover (besides), i.e. albeit, save that, rather, yet -- but (rather), except, nevertheless, notwithstanding, save, than.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υιος  noun - nominative singular masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανθρωπου  noun - genitive singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
ελθων  verb - second aorist active passive - nominative singular masculine
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
αρα  particle - interrogative
ara  ar'-ah:  denoting an interrogation to which a negative answer is presumed -- therefore.
ευρησει  verb - future active indicative - third person singular
heurisko  hyoo-ris'-ko:  find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πιστιν  noun - accusative singular feminine
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γης  noun - genitive singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
Multilingual
Luc 18:8 French

Lucas 18:8 Biblia Paralela

路 加 福 音 18:8 Chinese Bible

Links
Luke 18:8 NIVLuke 18:8 NLTLuke 18:8 ESVLuke 18:8 NASBLuke 18:8 KJVLuke 18:8 Bible AppsLuke 18:8 ParallelBible Hub
Luke 18:7
Top of Page
Top of Page