Luke 19:4
Jump to Previous
Ahead Climbed Forward Front Jesus Mulberry Order Quickly Ran Run Sycamore Sycamore-Fig Sycomore Tree Way
Jump to Next
Ahead Climbed Forward Front Jesus Mulberry Order Quickly Ran Run Sycamore Sycamore-Fig Sycomore Tree Way
Parallel Verses
English Standard Version
So he ran on ahead and climbed up into a sycamore tree to see him, for he was about to pass that way.

New American Standard Bible
So he ran on ahead and climbed up into a sycamore tree in order to see Him, for He was about to pass through that way.

King James Bible
And he ran before, and climbed up into a sycomore tree to see him: for he was to pass that way.

Holman Christian Standard Bible
So running ahead, he climbed up a sycamore tree to see Jesus, since He was about to pass that way.

International Standard Version
So he ran ahead and climbed a sycamore tree to see Jesus, who was going to pass that way.

NET Bible
So he ran on ahead and climbed up into a sycamore tree to see him, because Jesus was going to pass that way.

Aramaic Bible in Plain English
And he ran before it to Yeshua and he climbed up a bare fig tree to see him because he was going to pass by there.

GOD'S WORD® Translation
So Zacchaeus ran ahead and climbed a fig tree to see Jesus, who was coming that way.

King James 2000 Bible
And he ran on ahead, and climbed up into a sycamore tree to see him: for he was to pass that way.

American King James Version
And he ran before, and climbed up into a sycomore tree to see him: for he was to pass that way.

American Standard Version
And he ran on before, and climbed up into a sycomore tree to see him: for he was to pass that way.

Douay-Rheims Bible
And running before, he climbed up into a sycamore tree, that he might see him; for he was to pass that way.

Darby Bible Translation
And running on before, he got up into a sycamore that he might see him, for he was going to pass that way.

English Revised Version
And he ran on before, and climbed up into a sycomore tree to see him: for he was to pass that way.

Webster's Bible Translation
And he ran before, and climbed up upon a sycamore-tree to see him; for he was to pass that way.

Weymouth New Testament
So he ran on in front and climbed up a mulberry tree to see Him; for He was about to pass that way.

World English Bible
He ran on ahead, and climbed up into a sycamore tree to see him, for he was to pass that way.

Young's Literal Translation
and having run forward before, he went up on a sycamore, that he may see him, because through that way he was about to pass by.
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προδραμων  verb - second aorist active passive - nominative singular masculine
protrecho  prot-rekh'-o:  to run forward, i.e. outstrip, precede -- outrun, run before.
εμπροσθεν  adverb
emprosthen  em'-pros-then:  in front of (in place or time) -- against, at, before, (in presence, sight) of.
ανεβη  verb - second aorist active indicative - third person singular
anabaino  an-ab-ah'-ee-no:  to go up -- arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
συκομωραιαν  noun - accusative singular feminine
sukomoraia  soo-kom-o-rah'-yah:  the sycamore-fig tree -- sycamore tree.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
ιδη  verb - second aorist active subjunctive - third person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
[δι]  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
εκεινης  demonstrative pronoun - genitive singular feminine
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
εμελλεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
mello  mel'-lo:  to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something
διερχεσθαι  verb - present middle or passive deponent infinitive
dierchomai  dee-er'-khom-ahee:  to traverse (literally) -- come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through.
Multilingual
Luc 19:4 French

Lucas 19:4 Biblia Paralela

路 加 福 音 19:4 Chinese Bible

Links
Luke 19:4 NIVLuke 19:4 NLTLuke 19:4 ESVLuke 19:4 NASBLuke 19:4 KJVLuke 19:4 Bible AppsLuke 19:4 ParallelBible Hub
Luke 19:3
Top of Page
Top of Page