Luke 14:30
Jump to Previous
Able Build Building Complete Fellow Finish Start Wasn't
Jump to Next
Able Build Building Complete Fellow Finish Start Wasn't
Parallel Verses
English Standard Version
saying, ‘This man began to build and was not able to finish.’

New American Standard Bible
saying, 'This man began to build and was not able to finish.'

King James Bible
Saying, This man began to build, and was not able to finish.

Holman Christian Standard Bible
saying, This man started to build and wasn't able to finish.'

International Standard Version
and say, 'This person started a building but couldn't finish it.'

NET Bible
They will say, 'This man began to build and was not able to finish!'

Aramaic Bible in Plain English
“And they say, 'This man began to build and could not finish?”

GOD'S WORD® Translation
They'll say, 'This person started to build but couldn't finish the job.'

King James 2000 Bible
Saying, This man began to build, and was not able to finish.

American King James Version
Saying, This man began to build, and was not able to finish.

American Standard Version
saying, This man began to build, and was not able to finish.

Douay-Rheims Bible
Saying: This man began to build, and was not able to finish.

Darby Bible Translation
saying, This man began to build and was not able to finish?

English Revised Version
saying, This man began to build, and was not able to finish.

Webster's Bible Translation
Saying, This man began to build, and was not able to finish.

Weymouth New Testament
saying, 'This man began to build, but could not finish.'

World English Bible
saying, 'This man began to build, and wasn't able to finish.'

Young's Literal Translation
saying -- This man began to build, and was not able to finish.
Lexicon
λεγοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ουτος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανθρωπος  noun - nominative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
ηρξατο  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
archomai  ar'-khom-ahee:  to commence (in order of time) -- (rehearse from the) begin(-ning).
οικοδομειν  verb - present active infinitive
oikodomeo  oy-kod-om-eh'-o:  to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm -- (be in) build(-er, -ing, up), edify, embolden.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ισχυσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
ischuo  is-khoo'-o:  to have (or exercise) force -- be able, avail, can do(-not), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work.
εκτελεσαι  verb - aorist active middle or passive deponent
ekteleo  ek-tel-eh'-o:  to complete fully -- finish.
Multilingual
Luc 14:30 French

Lucas 14:30 Biblia Paralela

路 加 福 音 14:30 Chinese Bible

Links
Luke 14:30 NIVLuke 14:30 NLTLuke 14:30 ESVLuke 14:30 NASBLuke 14:30 KJVLuke 14:30 Bible AppsLuke 14:30 ParallelBible Hub
Luke 14:29
Top of Page
Top of Page