Luke 11:48
Jump to Previous
Actions Allow Approval Approve Bear Build Consent Death Deeds Fathers Follows Forefathers Fully Indeed Killed Last Pleased Prophets Sepulchers Sepulchres Slew Testify Testimony Thereof Tombs Witness Witnesses Work Works
Jump to Next
Actions Allow Approval Approve Bear Build Consent Death Deeds Fathers Follows Forefathers Fully Indeed Killed Last Pleased Prophets Sepulchers Sepulchres Slew Testify Testimony Thereof Tombs Witness Witnesses Work Works
Parallel Verses
English Standard Version
So you are witnesses and you consent to the deeds of your fathers, for they killed them, and you build their tombs.

New American Standard Bible
"So you are witnesses and approve the deeds of your fathers; because it was they who killed them, and you build their tombs.

King James Bible
Truly ye bear witness that ye allow the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and ye build their sepulchres.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, you are witnesses that you approve the deeds of your fathers, for they killed them, and you build their monuments.

International Standard Version
So you are witnesses and approve of the deeds of your ancestors, because they killed those for whom you are building monuments.

NET Bible
So you testify that you approve of the deeds of your ancestors, because they killed the prophets and you build their tombs!

Aramaic Bible in Plain English
“You testify therefore and you approve the deeds of your fathers, for they murdered them and you build their tombs.”

GOD'S WORD® Translation
So you are witnesses and approve of what your ancestors did. They murdered the prophets for whom you build monuments.

King James 2000 Bible
Truly you bear witness that you consent to the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and you build their sepulchers.

American King James Version
Truly you bear witness that you allow the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and you build their sepulchers.

American Standard Version
So ye are witnesses and consent unto the works of your fathers: for they killed them, and ye build their tombs .

Douay-Rheims Bible
Truly you bear witness that you consent to the doings of your fathers: for they indeed killed them, and you build their sepulchres.

Darby Bible Translation
Ye bear witness then, and consent to the works of your fathers; for they killed them, and ye build their sepulchres.

English Revised Version
So ye are witnesses and consent unto the works of your fathers: for they killed them, and ye build their tombs.

Webster's Bible Translation
Truly ye bear testimony, that ye allow the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and ye build their sepulchers.

Weymouth New Testament
It follows that you bear testimony to the actions of your forefathers and that you fully approve thereof. They slew, you build.

World English Bible
So you testify and consent to the works of your fathers. For they killed them, and you build their tombs.

Young's Literal Translation
Then do ye testify, and are well pleased with the works of your fathers, because they indeed killed them, and ye do build their tombs;
Lexicon
αρα  particle
ara  ar'-ah:  a particle denoting an inference more or less decisive (as follows)
μαρτυρειτε  verb - present active indicative - second person
martureo  mar-too-reh'-o:  to be a witness, i.e. testify
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
συνευδοκειτε  verb - present active indicative - second person
suneudokeo  soon-yoo-dok-eh'-o:  to think well of in common, i.e. assent to, feel gratified with -- allow, assent, be pleased, have pleasure.
τοις  definite article - dative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εργοις  noun - dative plural neuter
ergon  er'-gon:  toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατερων  noun - genitive plural masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
αυτοι  personal pronoun - nominative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
μεν  particle
men  men:  indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.)
απεκτειναν  verb - aorist active indicative - third person
apokteino  ap-ok-ti'-no:  to kill outright; figuratively, to destroy -- put to death, kill, slay.
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
υμεις  personal pronoun - second person nominative plural
humeis  hoo-mice':  you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
οικοδομειτε  verb - present active indicative - second person
oikodomeo  oy-kod-om-eh'-o:  to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm -- (be in) build(-er, -ing, up), edify, embolden.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μνημεια  noun - accusative plural neuter
mnemeion  mnay-mi'-on:  a remembrance, i.e. cenotaph (place of interment) -- grave, sepulchre, tomb.
Multilingual
Luc 11:48 French

Lucas 11:48 Biblia Paralela

路 加 福 音 11:48 Chinese Bible

Links
Luke 11:48 NIVLuke 11:48 NLTLuke 11:48 ESVLuke 11:48 NASBLuke 11:48 KJVLuke 11:48 Bible AppsLuke 11:48 ParallelBible Hub
Luke 11:47
Top of Page
Top of Page